韩氏译库提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
韩氏译卷
手机阅读更精彩,手机直接访问 M.bqg8.cc
刚从托利弗大娘那里回来的人也都挤到床前,观看还在床上打滚的黑女人。松节油的气味异常强烈,一看就知道怎么回事。他们瞪大眼睛,呆呆地瞅着她光着屁股扭来扭去。
谢普首先离开了床边。大部分人跟着他来到门外的黑夜里。他慢慢踱上大路,前看看,后瞅瞅,好像决定不了下一步该到那里去。他心急如焚,一心想抢在克林特赫夫那帮人得手之前抓住桑尼。最担心桑尼在别处被他们逮着,不等自己命令就被绞死。从卢克博顿利屋里跟出来的人都在一边等着,看他如何举棋。
远处传来一个微弱的声音,来自尼德廊的方向。尼德廊是县西北角峨霄岭脚下十字路口居民区的名字。谢普侧耳细听,想判断出音源。他觉得不是人声,就不再理会。
有人开始悄悄地交谈着在屋前的路上踱起步来。谢普突然冲向一座黑木屋,举脚跺开屋门。众人听到哗啦一声,都跑了过来。
“咱们把鲍勃沃森的黑鬼全叫起来,一个个进行审问。”有人对谢普建议。
谢普把这人推到一边,没有答理。他决心已下,要在黑人区再待上一会儿。冲进去以后,他打开手电筒,在屋里扫来扫去。随着人群的涌入,五、六个光柱同时亮起。
屋里只有一人,是个黑姑娘,她大叫一声,急忙钻进被子。
谢普猛地一拉,把被子扯到一边去。姑娘坐了起来,吓得心脏怦怦直跳。
姑娘很年轻,皮肤也不太黑。她把腿收在身下,慢慢挪到墙角里。
谢普拽下她的睡袍,又扔到一边去。有人见状心喜,竟然吹起了口哨。