荷曼·柯赫提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
现在我最想马上回家,跟克莱尔一起,或者也可能一个人。如果现在可以让我躺在家里的沙发上,我真的愿意为此付出。从水平的角度我能更好地思考。我会再次好好思考今晚发生的事,如人们常说的,我会让这些事在脑子里再过一遍。
“这事你别管!”芭比对赛吉吼道,“也许我们得把托尼奥叫来,既然要换一个甜点这么难的话。”
“托尼奥”就是那个穿白色翻领毛衣的男人,我猜,就是餐厅老板,在门口亲自迎接过他们的人,因为他是如此荣幸能有罗曼这样的人物光顾他的餐厅。
“这倒没必要,”餐厅主管很快说道,“我自己会跟托尼奥说,而且我肯定厨房一定能给您换一份甜点。”
“亲爱的……”赛吉试图调解,但是很明显,他没法很快反应过来该说点什么,他又对餐厅主管笑笑,同时抬起两手,手心向上,摆出无可奈何的姿势,意思是:“这些个女人哪,有时候连我也搞不懂她了。”
“你在傻笑什么?”芭比问。
赛吉把手垂了下来,露出一丝哀求的眼神,当他看着芭比时,又说了一声:“亲爱的……”
米歇尔也一直不喜欢甜的餐后小吃,我在想。以前他还小的时候,如果餐厅的服务员用冰激凌或者棒棒糖来引诱他,他一定会摇摇头。如果那时候他想要什么小吃我们让他吃就好了,可是教育这事也是回不了头的。这是存在于我们基因里的东西。没错,找不到别的方法来表达了。如果我们基因里有什么遗传的因素,那么就是它决定了我们俩对甜点的反感。
最后,餐厅主管终于还是从桌上拿起了那一小碟东西。“我马上回来。”他喃喃自语着,迅速消失了。
“先生们,那是个什么榆木脑袋呀!”芭比叹道,生气地抹平餐巾上刚才甜点放过的位置,好像要把碟子可能在那儿留下的痕迹都抹掉。
“芭比,好啦。”赛吉恳求着,此时的声音里也荡着一些怒气。
“你看到他瞪人的样子了吗?”芭比说着,把手伸过桌子,抚着克莱尔的手,“你看到他听到他老板的名字之后立刻就让步了的样子了吗?”
克莱尔也笑笑,不过我知道,这不是打心眼里的笑。
“芭比!”赛吉插了进来,“好啦,我不认为你可以这样做。我是说,这儿我们常来,还从没有——”
“啊,你害怕了?”芭比打断了他,“你害怕下次突然没有位子留给你了?”