阿道司·赫胥黎提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
<a id="ch12" href="#ch12-back">(12)</a> 锑是一种有毒物质,过量会致人死亡。
<a id="ch13" href="#ch13-back">(13)</a> 居伊·帕坦(Gui Patin,1601年—1672年),法国医生。
<a id="ch14" href="#ch14-back">(14)</a> 本·琼森(Ben Jonson,1572年—1637年),英国剧作家、诗人和演员。
<a id="ch15" href="#ch15-back">(15)</a> 根据但丁《神曲·天堂篇》,天堂有九层。第一层:月亮天,正人君子所居;第二层:水晶天,行善者所居;第三层:金星天,仁慈博爱多情的人所居;第四层:太阳天,哲学家(公元后)所居;第五层:火星天,殉道者所居;第六层:木星天,开明君主所居;第七层:土星天,苦行僧所居;第八层:恒星天,基督和圣母所居;第九层:天府,天使和上帝所居。
<a id="ch16" href="#ch16-back">(16)</a> 玛丽·贝克·艾娣(Mary Baker Eddy,1821年—1910年),宗教领袖,美国基督教科学教派的创始人。
<a id="ch17" href="#ch17-back">(17)</a> 动物磁力,即我们现在所说的催眠术。
<a id="ch18" href="#ch18-back">(18)</a> 根据《圣经·新约》,这段祷文乃是耶稣对门徒所说,有两个版本,一个较长的版本见于《圣经·马太福音》,一个较短的版本见于《圣经·路加福音》。
<a id="ch19" href="#ch19-back">(19)</a> 从生物学的自然性别角度分类,英语名词被分为四种性:阳性,阴性,通性和中性。阳性名词一般是指用来表示男人或雄性动物的名词;阴性名词则指表示女人或雌性动物的名词;通性名词多用于指称某一类别,不强调性别;而中性名词则表示无生命的物质名词和抽象名词。
<a id="ch20" href="#ch20-back">(20)</a> 见《圣经·马太福音》第六章中的主祷文。和合本译为:“不叫我们遇见试探。救我们脱离凶恶。”赫胥黎对这段《圣经》文字有所修改,以突出魔鬼撒但(The Tempter)。
<a id="ch21" href="#ch21-back">(21)</a> 摩尼教,即明教。
<a id="ch22" href="#ch22-back">(22)</a> 卢多维科·玛利亚·西聂斯特拉里(Ludovico Maria Sinistrari,1622年—1701年),意大利方济会神父和神学作家。
<a id="ch23" href="#ch23-back">(23)</a> 此处所谓的“各种自我”,应该是借用了弗洛伊德的创造性理论,将人格分为三个层级,即本我、自我和超我,但在作者的行文中,似乎又并非严格按照弗洛伊德理论的说辞,他提到了自我、潜意识自我和非我。
<a id="ch24" href="#ch24-back">(24)</a> 布道文中提及的一位寡妇的故事。丈夫死后,她庐墓而居,好似心如死灰一般,但在一位兵士的引诱之下,终于失贞,且为了保护情人,她将死去丈夫的尸体挂到了十字架上,被全城称为神迹。
<a id="ch25" href="#ch25-back">(25)</a> 尼姆,法国南部城市。
<a id="ch26" href="#ch26-back">(26)</a> 此处用的是拉丁文中耶稣基督的主格Jesus Christus,其实应该用呼格Jesu Christe。
<a id="ch27" href="#ch27-back">(27)</a> 此处用的是拉丁文中耶稣基督的呼格Jesu Christe,其实应该用宾格Jesum Christum。
<a id="ch28" href="#ch28-back">(28)</a> 此处也是拉丁文,但称呼耶稣基督用的仍然是不标准的Jesu Christe,可见驱魔人本人也半是文盲。
<a id="ch29" href="#ch29-back">(29)</a> 圣餐仪式上一种附盖的容器。
<a id="ch30" href="#ch30-back">(30)</a> 根据《圣经·民数记》第十六章,大坍、亚比兰是两兄弟,他们和可拉一起,共同反对摩西,被摩西诅咒。“摩西刚说完了这一切话,他们脚下的地就开了口,把他们和他们的家眷,并一切属可拉的人丁、财物都吞下去。这样,他们和一切属他们的,都活活地坠落阴间;地口在他们上头照旧合闭,他们就从会中灭亡。”
<a id="ch31" href="#ch31-back">(31)</a> 约翰·梅特兰(John Maitland,1616年—1682年),苏格兰政治家。
<a id="ch32" href="#ch32-back">(32)</a> 此处应理解为让娜在说出自己的心声:上帝啊,我不愿意这样的。
<a id="ch33" href="#ch33-back">(33)</a> 简·埃伦沃德(Jan Ehrenwald,1900年—1988年),二十世纪著名的医学博士、心理学家,著有《精神疗法历史》《天才解剖学》《心灵感应与医学心理学》等多部书籍。
<a id="ch34" href="#ch34-back">(34)</a> 刻耳柏洛斯,原为希腊神话中地狱的看门狗。
<a id="ch35" href="#ch35-back">(35)</a> 马克·邓肯(Mark Duncan,约1570年—1640年),苏格兰人,索米尔大学董事会董事。
<a id="ch36" href="#ch36-back">(36)</a> 索米尔,法国西部城市。
<a id="ch37" href="#ch37-back">(37)</a> 见《哈姆雷特》第四幕第五场。
<a id="ch38" href="#ch38-back">(38)</a> 医源性疾病,指在诊治或预防疾病过程中,由于医护人员各种言行和措施不当而造成不利于患者身心健康的疾病。
<a id="ch39" href="#ch39-back">(39)</a> 化质说,天主教会主张,圣餐的饼和酒会神奇地转变成为基督的身体和血的实体。