阿瑟·黑利提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“不知道。明天我就开始找工作。”他深深地吸了一口气,好像还要讲些什么别的,但她做了个手势叫他等一下。
“埃斯特利达,咱们走吧,亲爱的。<sup>(原文为西班牙语。)</sup>该睡觉了。”不一会儿,胡安尼塔便给她盥洗完毕,梳好了头。埃斯特拉穿着粉红色的小睡衣来道晚安。她那双水汪汪的大眼睛一本正经地注视着迈尔斯。“我爸爸走了。你也要走吗?”
“是的,马上就走。”
“我也是这么想的。”她仰起脸来让他亲吻。
胡安尼塔把埃斯特拉安顿好以后,便走出单人卧室,随手把门带上。
她面对迈尔斯坐下,双手交叉放在膝上。“好了,你可以谈了。”
他迟疑了一下,舐舐嘴唇。现在,盼望已久的时刻到了,他却拿不定主意,不知讲什么好了。过了一会他才说:“自从我被……带走……以后,我一直想说我很对不起你。我后悔所做的一切,特别是对你。我感到惭愧。有时候,我真不知道这一切是怎么发生的。有时候,我觉得我又是知道的。”
胡安尼塔耸耸肩。“过去的事已经过去了。现在还有什么关系呢?”
“对我是很有关系的。请你听我说,胡安尼塔,让我把一切都告诉你,当时到底是怎么一回事。”
于是,闸门大开,话语如洪水般涌出。他讲到自己去年在赌博和债务上的狂热,讲到这些东西怎样像热病一样缠住了他,败坏了他的道德准则和道德观念,讲到自己如何良心发现,如何懊悔。他告诉胡安尼塔,回顾过去,仿佛是另外一个人占据了他的身心。他承认偷窃了银行的钱,自己是有罪的。但他坦率地承认说,最不应该的,是他对她所做的或企图要做的一切。他很动感情地声称,对此所感到的羞愧,使他在狱中日夜不得安宁,并将永远折磨他。
当迈尔斯开始讲述的时候,胡安尼塔最强烈的反应是怀疑。听着他说下去,这种怀疑也并没有完全消失;生活对她的愚弄和欺骗实在太多了,使她对任何事情都不能完全相信。然而她的判断力却使她相信迈尔斯所讲的都是实话,她的心里顿时充满了怜悯。
她发觉自己正在拿迈尔斯跟她出走的丈夫卡洛斯作对比。卡洛斯是软弱的,迈尔斯也是软弱的。然而,迈尔斯还愿意回来向她表示忏悔,这在某种意义上证明他还有些魄力和男子气概,而这些正是卡洛斯所欠缺的。
突然,她发现这一切很滑稽:与她生活有关的这两个男人——由于这样和那样的原因——都是有缺点的、平庸的人物。像她一样,他们也是失败者。她差一点笑出来,但后来还是忍住了,因为迈尔斯是永远不会理解的。
他诚恳地说:“胡安尼塔,我想问你一件事。你能原谅我吗?”
她注视着他。
“如果你原谅我,你能对我说吗?”