简·奥斯丁提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
他大为惊诧,说道:“请原谅,恐怕我问得太失礼了。但我本以为这没什么好保密的,因为他们已经在公开通信了,而且人人都在谈论他们的婚事。”
“怎么可能?你听谁说的?”
“很多人—— 有些人你根本不认识,有些人你十分熟悉,比如詹宁斯太太、帕尔默太太,还有米德尔顿夫妇。不过,要不是仆人今天引我进门时,我无意间看到他手中拿着一封给威洛比的信,信上是你妹妹的字迹,我也许还是不肯相信—— 或许,一个人若是心中不愿去相信某件事,就总是会想去寻找质疑这件事的证据吧。我原本是来问个究竟的,但在发问之前就知道答案了。是不是一切已成定局?是不是不可能……?但我没有权利,也没有机会取得成功。请原谅我,达什伍德小姐。我知道我不应该说这么多的,但我简直不知道该如何是好。你行事向来谨慎,在这点上我完全信任你。告诉我,事情已经千真万确,我再怎么努力也于事无补。总而言之,我能做的只是尽量隐藏自己的感情。”
在埃莉诺听来,这番话无异于公开承认他对妹妹的爱慕之情,令她大为感动。她当时什么话也说不出来。甚至在心情平静之后,她还是踌躇了一阵子,不知该如何回答才最合适。其实,对妹妹与威洛比之间的真实关系,她自己也几乎不知情,倘若勉强解释,她很可能言之无物,或者言过其实。但她确信玛丽安是爱威洛比的,无论他们的爱情是何结果,布兰登上校绝无成功的希望。同时,她又想保护妹妹的行为不受指责。思虑一番之后,她觉得最谨慎友善的做法,还是说得比她真的了解和相信的更多一些。于是她承认,虽然他们从未将他们之间的关系亲口告诉她,但她并不怀疑他们之间的爱情,听说他们保持通信联系时也并不惊讶。
上校一言不发地认真听完她的话。等她一说完,上校便立即从椅子上站起来,激动地说:“对你妹妹,我祝她幸福如意。对威洛比,我只愿他能努力配得上你妹妹。”说完便告辞而去。
埃莉诺从这次谈话中没有得到任何安慰,可以减轻她对别的问题的不安。相反,布兰登上校的不幸在她心中投下忧郁的阴影,而她并不希望驱除这道阴影,因为令布兰登上校不幸的那件事,恰恰是她渴望能成为现实的。
<a href="#noteref_58">[58]</a>米德尔顿夫人的名字。
<a href="#noteref_59">[59]</a>冬季白天晴朗,往往意味着晚上会有霜冻。
<a href="#noteref_60">[60]</a>詹宁斯太太伦敦寓所的所在地。