劳伦斯·布洛克提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
我有点担心书上的题字。在我看来,实在有些多此一举。这本书是他一直想要的,他是否会因为书上有作者的题字签名而更加强烈地想要这本书?估计不会,他可能会觉得这个签名看上去不像真的?它本来应该是在一个多世纪前签署的,可在我看来,它看起来更像是昨天刚签的。
他先扫了一眼书,点了点头,然后翻开页认真看起来。
有二十几页纸最让他关注。他仔细研究,时而皱起眉头,时而对着它们微笑,甚至与它们交谈,聊书里写的这件或那件作品。
“他确实考虑了列维尔的世界,”他说,“谁没有呢?而且他对我最喜欢的银匠的思考不止一星半点。”
我有一个预感,我会知道他接下来要说的。
“一个名叫迈耶斯的人,”他说,“我估计你可能都没听说过他。”
随后他告诉我关于迈耶·迈耶斯的一切,甚至比我原本知道的还要多一些。我表现出很感兴趣的样子,事实上我根本不需要显示出太多的热情便让他很开心。
比如说,他告诉我,迈耶斯在一七五六年与一个叫本杰明·哈尔斯特德的人建立了合作伙伴关系,而他们两个人是最先将合伙人的首字母联合起来作为商品标志的。随后加入合作关系的银匠都使用了他们的个人标记,但是迈耶斯和哈尔斯特德把他们两个人名字的首字母连在一起,做成了长方形的标志“H&M”。
“我给你看看,”他说,然后把我带到刚才引起我注意的玻璃柜子前。柜子的各个部分都装了锁,是那种用一根发卡就可以打开的简便款。只不过他不需要什么发卡,他口袋里有一把开柜子各处的万能钥匙。他用它打开了其中一个竖条框的门,用手拿起一只六英寸大小的碗,然后又把它翻转过来给我看它下面的标志。标志就在那里,没错,印在碗底:一个约八分之三英寸长的长方形,里面用“&”符号连接起两个合伙人的首字母。
“这是他们的创新。”他毕恭毕敬地说,好像哈尔斯特德和迈耶斯发明了什么了不起的东西。
“然后首字母继续被发扬光大,”我听到自己说,“多年以后再次出现在哈得孙河下方穿行的火车上。”
“你说的是什么意思?”
“我是指H&M地铁,”我说,“哦,他们现在把它改名叫作帕斯火车了,已经改了好几年了。不过还有一些地方可以看到原本的标志。H&M。”
“哈得孙和曼哈顿。”他说。