23荷安 (第1/5页)
欧尔森提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
荷安靠向窗户时看见自己清晰的倒影,以及慕尼黑中央车站对面轨道上的白色高铁车厢。
「你看来不错,荷安。」他对自己喃喃低语。过去几天的煎熬是否使得他的五官更为鲜明,眉毛更黑,表情更深沉?是的,真的是如此。等他回家后他要好好解放一下。他会坐在巴塞罗内塔地区着名的水畔餐厅「Xup,XuP」,漫不经心地端着酒杯,打量着走过身旁的女人。假使他在那坐得够久,他会挑选某个女人。他可以感觉到私处的悸动,荷安觉得彷若重生。
他看着头等车厢绽放微笑,将笔电放在桌上,观察那些忙碌但安静的生意人,他们全都坐着,一头埋入笔电和文件中。只要加付微不足道的四块欧元就能在午后的高铁里买到一个头等车厢座位。他终于爬上社会阶梯,而他可没有再下来的打算。他就在此,是那个脑袋里有当今最炙手可热新闻的男人。很快的,人们会记得荷安‧艾瓜达是那个冒生命危险阻止灾难发生的人。
<b>冒生命危险</b>。那是他想要全世界相信的事。闪亮盔甲骑士、及时拯救一切的豪侠,那就是他。没有荷安‧艾瓜达的话,人们会丧命。没有他,谁知道恐怖的雷电会落在何处,并将混乱恐惧扩展至全欧。他现在就可以任凭想像驰骋。如果迦利布的恐攻计画付诸行动,人们会纷纷逃离城市的公共空间,男女会缩回自己的壳内,小孩不准再去上学。
是的,那就是他想像的后果。想当然耳,到时,德国联邦情报局理所当然将享有自身那份该有的荣耀,但是是谁给他们行动基準的情报的?再一次,正是荷安‧艾瓜达本人。就像过去几天那般频繁,他的心思又转往这个方向,他不由得对二一一七号受难者致上真诚的感谢。
他倾身靠向笔电,为明天的报导构思一会儿。一个围着蓝色围巾、穿着厚重冬季外套的男人在他对面靠走道的座位坐下。
荷安出于礼貌对他点点头,那男人展露不寻常的和蔼笑容。他不太习惯,但他想头等车厢里的人大概都是如此吧。在此的人们了解和尊重彼此的身分和行业,所以他也报以微笑。
他的皮肤相当黝黑,是个粗犷英俊的男人。<b>可能是义大利人</b>。荷安想着并欣赏起那男人的鞋子。等他坐在「Xup,XuP」时,他会记得穿上一双那样的鞋子来炫耀。它们应该很贵,但如果《日之时报》不给他一个报酬丰富的适当职位,其他报社毫无疑问会。他很确定,毕竟加泰隆尼亚又不缺报社。但如果马德里的报社给他职位呢?他应该接受吗?荷安差点大声爆笑。他当然会接受,没有必要老是当个狂热激进的加泰隆尼亚人吧。
他在市中心请来翻译员,要翻译瓦伯格手机里的录音档。刚开始他大摇其头,抱怨期限太紧,而且还得在早上十点前工作。但荷安对他施加压力,之后翻译员出价,那比现行价多出两百欧元。荷安告诉他,他付不起。他解释说目前的钱不够,因为这段文字只是要拿来让一个电视节目的几位演员读稿用的,他会需要翻译的理由是,他们忘记给他英文脚本。他最后同意多付一百欧元,但翻译员不能保证準确度,因为录音档的音质过差。
不管翻译可能有什幺错误,迦利布显然是个恐怖分子,花了许多年待在伊拉克和叙利亚为民兵战斗,在组织中晋升到非常高阶的位置。但现在战争翻转,他则被赋予在任何他去的地方製造混乱和不幸的各种任务和目标。儘管那段对话并未揭露确切计画,但听来每件事直到细枝末节都有按照计画走。人们正等待他下令,显然法兰克福和柏林会有恐怖攻击发生。
荷安在桌上摊开从火车报摊买来的法兰克福地图。迦利布和其助手哈米德提到要在法兰克福的一个广场发动暴力攻击,但他们没说是在罗马广场、罗森纳广场、歌德广场,或是哪里,或是一起。只提到那个广场很大、很宽阔,有很多人。但哪个广场才是对的?选择实在太多了。
荷安抬头,与对面的男人四目交接。那男人显然对他正在做的事兴致勃勃。
「你是观光客吗?」他以带有强烈口音的英文问。