J.K.罗琳提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
黑暗中一个声音在轻轻说话,斯特莱克一时不知道它来自哪里。那声音奇怪、陌生、尖厉而病态:是一个疯女人想要表达无辜和仁慈的声音。
“不,斯特莱克先生,”她轻声说,像一位母亲告诉困倦的孩子不要坐起来,不要挣扎,“你这个可怜的傻瓜。你这个可怜的人。”
她强发出一声笑,引得胸腔剧烈起伏,肺里传出呼哨声。
“他在阿富汗负了重伤,”她用那种怪异的、温柔低缓的声音说,“我认为他有炸弹休克症。脑子坏掉了,就像小奥兰多一样。他需要帮助,可怜的斯特莱克先生。”
随着呼吸加速,她的肺部咻咻作响。
“你应该买个面罩的,伊丽莎白,是不是?”斯特莱克问。
他似乎看见她的眼睛变得更黑、更大,两个瞳仁随着肾上腺素的激增而放大。那双男性般的大手弯曲成爪子。
“以为自己设计得很周到,是吗?绳索,伪装,保护自己不受酸液侵蚀的防护服——但你没有意识到你会因为吸入烟雾而身体受损。”
寒冷的空气使她的呼吸更加困难。在惊慌中,她的声音仿佛充满性的亢奋。
“我想,”斯特莱克说,带着恰到好处的冷酷,“这简直把你逼疯了,是不是,伊丽莎白?最好希望陪审团能相信那一套,是不是?真是浪费生命啊。你的事业泡汤了,没有男人,没有孩子……告诉我,你们俩之间有没有过失败的媾和?”斯特莱克注视着那两人的轮廓,直言不讳地问,“这个‘软蛋’……让我听了觉得这才是欧文在那本真的《家蚕》里对现实的影射。”
那两人背对着亮光,他看不见他们的表情,但他们的肢体语言给了他答案:立刻避开对方,转过来面对他,像是表示出某种统一战线。
“这是什么时候的事?”斯特莱克问,注视着伊丽莎白黑乎乎的轮廓。“在埃尔斯佩思死后?可是后来你又移情别恋菲奈拉·瓦德格拉夫,是不是,迈克尔?看得出来,保持那种关系并不麻烦,是不是?”
伊丽莎白倒抽一口气。似乎斯特莱克击中了她。
“看在老天的分上。”范克特吼了一句。他已经对斯特莱克很恼火了。斯特莱克没有理睬这句含蓄的指责。他仍然在伊丽莎白身上下功夫,不断刺激她,而在大雪纷飞中,她那咻咻作响的肺在拼命地获取氧气。
“奎因在河滨餐厅忘乎所以,开始大声嚷嚷那本真的《家蚕》里的内容,肯定把你给激怒了,是不是,伊丽莎白?而且你还警告过他,书的内容一个字也别透露?”
“疯了。你真是疯了,”她耳语般地说,鲨鱼般的眼睛下挤出一丝笑容,黄色的大板牙闪闪发光,“战争不仅让你变成残废——”
“很好,”斯特莱克赞赏地说,“这才是大家跟我描述的那个盛气凌人的女强人——”
“你跛着腿在伦敦转悠,一心就想上报纸,”她喘着粗气说,“你就跟可怜的欧文一样,跟他一样……他多么喜欢上报纸啊,是不是,迈克尔?”她转身向范克特求助,“欧文是不是酷爱出名?像小孩子躲猫猫一样玩失踪……”
“你怂恿奎因去藏在塔尔加斯路,”斯特莱克说,“那是你的主意。”
“我不想再听了,”她轻声说,大口呼吸着寒冷的空气,肺里发出声声哨音,然后她提高音量,“我不听,斯特莱克先生,我不听。没有人会听你说话,你这个可怜的蠢货……”
“你告诉我,奎因贪婪地想得到称赞,”斯特莱克说,也把音量提高,盖过伊丽莎白想要压倒他的高亢尖利的独白,“我想,他几个月前就把他构想的《家蚕》的全部情节告诉了你,我想,书里以某种方式写到了这位迈克尔——也许不像虚荣狂那么粗俗低级,而是因不能勃起而受到嘲笑?‘你们俩的报应来了’,是不是?”
正如他预料的那样,伊丽莎白听了这话倒抽一口冷气,停止她那癫狂的独白。
“你告诉奎因《家蚕》听上去非常出色,会成为他最优秀的一部作品,会获得巨大的成功,但他最好对书的内容保持沉默,千万不要声张,以免惹来官司,也便于一旦公开后引起轰动。这个时候,你一直在写你自己的那个版本。你有足够的时间把它写好,是不是,伊丽莎白?二十六年独守空房,作为牛津的高材生,你到现在能写出一大堆书了……可是你会写什么呢?你根本就没有过完整的生活,是不是?”
伊丽莎白脸上闪过赤裸裸的愤怒。她的手指在弯曲,但她控制住了自己。斯特莱克希望她屈服,希望她妥协,但那双鲨鱼般的眼睛似乎在等待机会,等待他露出破绽。
“你根据谋杀计划精心创作了一部小说。掏空内脏和用酸泼洒尸体,并没有什么象征意义,只是用来妨碍法庭取证——但每个人都把它看成了文学。