迈克尔·康奈利提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“我给你弄点吃的?”
“别了,快睡吧,你明天要上课。再说我也不怎么饿,想吃我就自己弄。”
“过来。”
博斯走到床边,爬上羽绒被。西尔维娅伸手揽住他的脖子,亲了亲他。“哈,你喝了可不止一点。”
他笑了,她也跟着笑了。“我去刷牙。”
“等一下。”她又把博斯揽住,博斯亲了亲她的嘴唇和脖子。她身上有奶香味和香水味,博斯很喜欢。他发现她没穿睡袍,尽管一般都会穿。他把手伸进被子,揉了揉她平坦的肚子,然后从下往上抚摸了她的胸脯和脖子。他又吻了她,接着把脸埋在她的颈部和头发里。“西尔维娅,谢谢你。”他低声说。
“谢什么?”
“谢谢你今天去那儿。我知道我说过不让你去,但看见你在那儿,我很感动,真的非常感动。”他只说得出这些话。接着他起身走进浴室,脱掉衣服,小心翼翼地挂在门背后的挂钩上。明天早上他还得穿这些。
他快速地冲了个澡,又用放在这儿的一套洗漱用品刮了胡子,刷了牙。他看着镜中的自己,把潮湿的头发往后拨,然后冲着镜子笑了笑。他知道这也许是威士忌和啤酒的残余作用,但又觉得不是。他感到幸运,因为自己既没和那群疯子一起登上渡轮,也没和愤怒的人群留在岸上。他有他自己的船,船上只有他和西尔维娅两人。
两人不声不响地做爱,像两个孤独的人,各自在黑暗中极尽所能让对方快乐,以至于近乎笨手笨脚,而博斯仍从中得到某种治愈感。西尔维娅躺在博斯身旁,用手指轻触文身的轮廓。“你在想什么?”她问。
“没什么,一些琐事。”
“跟我说说。”
他犹豫了片刻才回答。“晚上我发现有人背叛了我,是个很亲近的人。而且,哎,我在想我的反应可能有问题。其实他背叛的不是我,而是他自己,他背叛了他自己。也许背着这个包袱活下去,惩罚已经够重了,我想不用我再埋怨他了。”他想起自己在红风酒吧对埃德加说的话,决定让他别去找庞兹提出调动。
“怎么背叛了你?”