柯南·道尔提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“太对了!”福尔摩斯说,“那么,麦伯利太太,有任何东西刚刚进来吗?”
“没有,今年我没有买任何新东西。”
“是吗?这就太不寻常了。好吧,我想我们最好还是静观其变,直到能够取得更多信息。你的律师是一个有能力的人吗?”
“苏特罗先生是非常有能力的。”
“你还有其他女仆吗?或者只有那个刚才摔门的苏珊?”
“我还有一个年轻的女人。”
“争取让苏特罗在这里住一两个晚上。你可能需要保护。”
“提防谁呢?”
“谁知道呢,事情目前还很不明朗。如果不能发现他们在找什么,我就必须从事情的另一头下手,找到主谋。这个房地产经纪人有没有留下什么地址?”
“只留下了他的名片和职业。海恩斯·约翰逊,拍卖商兼评估人。”
“我想我们在人名地址录里是找不到他的,诚实的商人是不会隐瞒他们的营业地址的。好吧,如果有任何新的进展,请通知我。我已经接手了你的案子,所以你尽管放心,我会帮你渡过难关的。”
当我们经过门厅的时候,福尔摩斯那不会放过一切的眼睛发现了角落里堆放着几个箱盒,上面贴着闪亮的标签。
“米兰‘,’卢塞恩,它们是从意大利来的。”
“那些都是可怜的道格拉斯的东西。”
“你还没有打开过它们吧?什么时候到的?”
“上个星期到的。”
“可是你刚才说——唉,想必这可能就是那缺少的一环。我们怎么知道里面有没有珍贵东西呢?”
“这是不可能的,福尔摩斯先生,可怜的道格拉斯只有工资和一小笔养老金,他能有什么值钱的东西?”
福尔摩斯陷入思考。
“不能再耽搁了,麦伯利太太。”他最后说道,“把这些东西抬到你楼上的卧室里去,尽快检查一下,看看里面有什么东西。我明天过来听你的结果。”
非常明显,三角墙山庄处在异常严密的监视之下,因为我们刚刚拐过小路尽头的高篱笆时,就看见那个黑人职业拳击手站在阴暗处。我们是非常突然地碰上他的,在这个人迹罕至的地方他看起来更加无情和险恶。福尔摩斯用手拍了拍口袋。
“在找你的手枪吗,福尔摩斯先生?”
“不,是找我的香水瓶,斯蒂夫。”
“你真有意思,福尔摩斯先生,是不是?”
“如果我追捕你的话,斯蒂夫,你就不会觉得那么有趣了。今天上午我已经严重警告过你了。”
“是的,福尔摩斯先生,我确实考虑过你所说的话,我希望不要再提起珀金斯那件事了。假如我能帮助你,我会的。”
“好,那么,告诉我谁是这个案子的幕后主谋。”
“上帝帮帮我吧!福尔摩斯先生,以前我告诉你的都是实话,我真的不知道。我的老板巴内给我命令,就这些。”
“好,斯蒂夫,那你要记牢了,这座房子里的太太以及屋子里的一切东西,都是受到我的保护的。别忘了。”
“好,福尔摩斯先生,我会记住的。”
“华生,为了避免遭殃,我真的把他给彻底吓住了,”我们继续走的时候福尔摩斯说,“我想如果他真知道主谋是谁的话,他是会出卖他的。幸好我知道一点斯宾塞·约翰团伙的情况,而斯蒂夫是其成员之一。现在,华生,这个案件用得上兰代尔·派克,我现在去找他。等回来的时候我可能会对事情更清楚一些。”
后来一整天我都没再见过福尔摩斯,可是我能清楚地想象出他是怎么度过的。兰代尔·派克是所有社会传闻方面的活参考书。这位古怪懒散的人只要醒着就会待在圣詹姆斯大街一家俱乐部的弓形窗内,在这里接收传发伦敦的一切流言蜚语。据说,他有四位数字的收入,全都是每个星期给那些垃圾报纸投稿所得,专门迎合那些爱打听别人隐私的人。在伦敦这个鱼龙混杂的地方,只要有一点波纹或者旋涡,都会被这个人滴滴答答地自动准确无误地记录下来。福尔摩斯总是小心地帮助兰代尔获得情报,有时也会接受他的帮助。
第二天一大早,我来到福尔摩斯房间,从他的态度上看,我知道事情进展顺利,可是依然有一个非常不愉快的意外在等着我们,就是下面的这封电报:
请即刻前来。客户住宅夜间被盗。警察在场。
苏特罗
福尔摩斯吹起了口哨:“戏剧到了决定性的时刻了,并且比我想象得要快。华生,这件案子的背后有一股强大势力,对此我不感到惊讶,这和我听到的相符。这个苏特罗当然是她的律师。我恐怕犯了一个错误,没有要求你昨晚留在那里守卫。这个家伙明显是一个不可靠的人。现在除了到哈罗走一趟没有其他办法了。”
我们发现三角墙山庄跟昨天井然有序的样子大不一样了。花园门口堵着一小群闲人,有两个警察正在检查窗户和天竺葵花坛。进到房间,我们遇见一位头发灰白的老绅士,他介绍说自己是律师,跟他一起的还有一位红光满面、忙忙碌碌的警官,就像一个老朋友那样跟福尔摩斯打招呼。
“嗨,福尔摩斯先生,恐怕这个案子你没机会了,只是普通的入室行窃,一般老练的警察就完全可以应付了,不需要什么专家过问。”
“我当然确信这件案子是在可靠的人手里,”福尔摩斯说,“你是说,只是一起普通的盗窃案吗?”
“正是如此。我们非常清楚是谁做的案,而且知道能在什么地方找到他们。就是那个巴内·斯托克代尔团伙,还有那个大黑个——有人在附近看见过他们。”
“好极了!他们都偷了些什么东西?”
“哦,看来他们并没有得到什么东西,麦伯利太太被麻醉了,房子被——啊!这位女士来了。”
昨天接待我们的朋友现在看起来非常苍白和虚弱,她被一个年纪很小的女仆搀扶着走了进来。
“福尔摩斯先生,你给了我好心的建议,”她苦笑着说,“哎呀,我却没有考虑它。我不希望麻烦苏特罗先生,结果毫无防备。”
“我是今天早上才听说的。”律师说。
“福尔摩斯先生建议我请朋友留宿守卫,我忽视了他的建议,结果我付出了代价。”