保罗·莱文提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
环境务必正确无误,情绪务必正确无误,时机务必正确无误。毕竟,他可是要向维多利亚求婚。
与其在办公室里闻着那熏得眼睛疼的氨水味、听着钢鼓乐队的噪音,史蒂夫提议不如出去兜兜风。此刻,老古董凯迪拉克又敞着车篷,行驶在堤道上了,而他则苦苦寻找着话题。收音机里,格洛丽亚·埃斯特凡<a href="#ref_footnotebookmark_end_26_1">1</a>许诺说节奏会带领他们起舞<a href="#ref_footnotebookmark_end_26_2">2</a>。不一会儿,他们便穿过了星岛上那些或白或粉的豪宅,格洛丽亚就住那儿。他视之为一个好兆头。
“要不要喝杯菠萝冰沙?”史蒂夫说。
“你有什么大忙要拜托我?”她的话音听着疑虑重重。
“等到了地方就告诉你。”
“去哪儿?”
“一会儿你就知道了。”
“干嘛搞得这么神秘兮兮的?通常,你都风风火火的,想到什么立马就行动了。”
“事关博比。”
“那说啊。”
“等会儿。”
他把车开进了沃森岛上的停车场,维多利亚见状说:“鹦鹉丛林岛<a href="#ref_footnotebookmark_end_26_3">3</a>?来这儿做什么?”
他停在一块指路牌投下的阴影里,牌子上标明了各方去所,鹦鹉剧场、蛇类展览馆、火烈鸟湖、生态湿地等等。“我想带你看样东西。”
他们下车步入公园,穿梭于一大群日本游客之间。史蒂夫从小吃摊上买来两杯菠萝冰沙,领着她经过一片点缀着朵朵白睡莲的咸水湖。他指给她看那些脖颈弯成S型的苍鹭,还有粉色的火烈鸟和目如红宝石的玫瑰琵鹭,他们不时会将二者认混。见到了如雪的白鹭和长腿鹳后,他们行经人造雨林,嘈杂的鸟鸣盈耳不休,呱呱复咕咕,堪比交响乐团。
“说吧,博比怎么了?”她问。
“再耐心等等。”他还在为自己加油打气、构想计划。
头顶的菩提树遮天蔽日,他们顺一条小径走去,沿途盛开着众多生机勃勃的鹤望兰。穿过鳄鱼池后,一座户外剧场赫然眼前,场内正上演着鹦鹉表演。一只鸟从表演者的口袋中攫走了几张美钞,观众掌声如潮。
“到了。”史蒂夫冲着一棵腊肠树点了点头。树上垂挂的圆柱形果实,状似熟食店里供应的希伯来牌意大利腊肠。
一只橘冠凤头鹦鹉正栖在一根树枝上,警惕地看着他们。
“那真是它吗?”维多利亚问。
“你好啊,靓妹。”拉夫尔斯先生说。
“你好,笨鸟。”她转而对史蒂夫说:“你还在为佩德罗萨的案子沾沾自喜?”
“当然没有。你没理解到点子上。”
“犯罪好处多?”
“正义得到了伸张。我的当事人没进班房。拉夫尔斯先生有了一个舒适的家。皆大欢喜。”
“皆大欢喜。”拉夫尔斯先生说。