保罗·莱文提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“我不吃肉了。”
“骗子,骗子,内裤着火。”
“好吧。就半块,多加酱。但你要是敢告诉布鲁斯,小心我揍你。”
“这是我们的秘密。”
“话说回来,你打算让卡迪拉克做什么?”
“我这儿信号不好了。”他实则听得很清楚。
“我们有过约定,还记得吗?一切都要照章行事。”
“听不清啦。”他说着,挂断了电话。他正在酝酿一个计划,无须什么内分泌学家,只要一个懂交际、有胆识的人就行了,溜门撬锁之技大概也会派上用场。
史蒂夫知道卡迪拉克以前在一些龙蛇混杂的地方演奏过吉他,有时不但拿不到报酬,还会挨上一刀。他曾挨家挨户地兜售过百科全书,还在轮船上的黑赌场里做过21点的发牌人。这个活儿非他莫属。
要是史蒂夫的计划奏效了,届时他可以在去法院的路上向维多利亚和盘托出。如若不然,他就自己担着,不关她的事。
***
十五分钟后,史蒂夫坐进了一把垫着软垫的奢华座椅里,他小心地端着那杯古巴咖啡,谨防洒出来。他正位于“布卢斯坦、多明格斯、格林伯格与瓦兹奎兹联合事务所”里。这里便是查尔斯·巴克斯代尔生前委托的律师事务所,地处弗拉格勒街与比斯坎大道交界处,高居在一栋银行大厦的五十三层。极目远眺,史蒂夫能一眼望见比米尼群岛。
除非有只红头美洲鹫挡住他的视线。
还真有一只。
史蒂夫把目光从那只红脸曲喙的美洲鹫身上移开,转而盯着那位戴窄框阅读眼镜的秃顶律师。那只美洲鹫就栖在室外的窗沿上,置身一地鸟粪之中,而律师则倚着柚木桌的一角,置身一桌文件之中。
“查理·巴克斯代尔可算得上是个真正的浪漫派了。”山姆·格林伯格律师说。
“嘎——”,红头美洲鹫一声长嘶。
“浪漫派,怎么讲?”史蒂夫说。
“那家伙真他妈可怜,他相信真爱。”
格林伯格在事务所里专司婚姻家庭类的法律纠纷,说白了就是处理玉石俱焚的离婚案和鱼死网破的抚养权争夺战。他年近五十,脸色发白、体型发胖,穿着一身守旧的灰西装。史蒂夫觉得他看着像那种一小时收费五百美元,一年工作两千五百小时的人——形容疲惫但腰缠万贯的样子。
“这么说,查理爱卡特里娜?”史蒂夫说。
“他爱得要死。”格林伯格说。
红头美洲鹫没再怪叫。
“另外,他就是喜欢花瓶似的娇妻,”格林伯格继续说,“以此实现他的自我价值。”
“他的净资产还不足以证明他的自我价值?”
“有些人就是需要在胳膊上挂些漂亮的小玩意儿。而像我这种人,就和一个女人朝夕相处了二十二年。如今她比我还胖,骂人都不打草稿,但我不会以旧换新。哼,我反正是做不出那种事。”
史蒂夫打量着书柜上的照片——一位笑靥如花的丰满太太与三个孩子的合影。其中一个孩子约莫念大学的年纪,另两个看着显小,都带着一嘴闪闪发亮的牙套。