保罗·莱文提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“随他们便吧。”毕格比说完关掉对讲机,问博比:“想不想跟我去溜一圈?”
博比抓住史蒂夫的手,摇了摇头。
“他有点害怕,”史蒂夫说:“我们过会儿来找你。”
“好吧。”
史蒂夫又问:“我能帮上忙吗?”
“今晚要大干一场了。”毕格比说:“你愿意帮我照顾我的甜心吗?”
“定当尽绵薄之力。”
“亲爱的,你带着枪干嘛?”维多利亚问道。
毕格比压低了嗓门耳语道:“是工人们要求的。老板就得随身带枪。这是加勒比地区的传统。”
她不依不饶地问:“那老板用枪打什么?”
“有害动物啦,非法入侵者啦……”
她心里嘀咕,难不成是打那些觊觎老板未婚妻的人?
一阵激烈的警笛声打断了他们。博比吓了一跳,踉踉跄跄地躲进史蒂夫怀里,眼镜都摔到了地上。他嘴里不断重复着:“不要噪音,不要噪音,不要噪音。”
史蒂夫把博比紧紧抱住,安慰道:“没事,孩子,没事。”
“情况其实不妙。”毕格比严肃地说,“警报表示气温已经到了0℃。如果降到零下1.6℃,用我蹩脚的法语来说,我就‘屎定了’。”
维多利亚暗想:“他刚才说的真是‘屎定了’?”
史蒂夫捡起博比的眼镜,说:“我带他去室内待一会。”
“厨房里有热巧克力,”毕格比说道:“书房旁边还有一间空闲的卧室,别客气。”
博比紧紧地拽着史蒂夫的手臂,两人一起向房子走去。毕格比看着他们走到听不见自己的位置,才说:“感谢上帝,我们再也不用面对这破事儿了。”
“面对什么?”
“你懂的……那个。”
她惊讶地说:“如果你是指博比的话,其实他是个很棒的孩子。”
“甜心,我知道,我知道。你看到折翼的鸟也会心生怜悯。”
“我对那孩子不只是怜悯,我很爱他。”
“是是是,但你希望我们的儿子成为达特茅斯学院的橄榄球队长呢,还是一个满脑子只会拼字组词的怪胎?”
“哪得看谁的心胸更宽广。”
“随你便吧。”他从袖子上取下温度计,核对了一下读数,不禁皱起了眉头:“甜心,替我照顾好那个孩子。要是他掉到井里去,史蒂夫肯定会马上起诉我,比他用犹太语说‘祝您平安’还利索。”
“我好像从来没听他用犹太语说过这个。”