保罗·莱文提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
史蒂夫将帕尼尼递给卡迪拉克。“你就那么走了?”
“见鬼,当然没走。”卡迪拉克咬了一口帕尼尼,点点头对史蒂夫的手艺表示赞赏。“我清理了她的废纸篓,擦了桌子,故意在那儿转悠。她只一个劲儿地讲电话。我这个黑人老头就在一边舞扫帚,像个彻头彻尾的隐形人。”
“她在跟谁打电话?”
“我只知道对方叫卡洛斯,人在墨西哥。”
史蒂夫的疑问一定是写在脸上了,因为卡迪拉克又说:“我进屋时,她刚好说了句‘卡洛斯,瓜达拉哈拉现在几点?’然后她说她想要一千单位的芮普兰什么什么的。”
史蒂夫抓起一支笔和一个拍纸簿。“芮普兰……?”
“就是他们瞎编的药名,字面没什么意义。就跟伟哥一样。”
“那玩意我用不着。”这话马文一早上说了两遍。
“就这些?”史蒂夫说。
“耐心点,小子,”卡迪拉克说,“要是写歌的话,你总不能在第一节就透露剧情吧?”
“好,好。”
“就像戈登·詹金斯为辛纳屈写的那些歌一样。”他随即轻声唱道:
“哲人说,相异相吸,
我仍希望我们能多一点相似之处,
如此,这场战争兴许就能早日结束。”
“听着像在唱小史和他的女搭档。”马文说。
“我们能暂且说回柯兰奇克吗?”史蒂夫恳求道。
“接着这歌突然来了个转折。”卡迪拉克重又唱道:
“她的所知所识比我多得多,
但有件事她一无所知,
那就是我爱她,因为我从未告诉她。”
卡迪拉克微微一笑,说:“这才是出人意料之处,他从没胆量告诉那位小姐,他爱她。”
“和我们的朋友如出一辙。”马文转而对史蒂夫说。
“除非你昨晚跟她告白了。”