珍·哈珀提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“好吧,我不知道。”她说,“还有什么选择?”
爱丽丝认真地研究地图,然后慢慢抬头,眯起眼睛,“大家能听到小溪的动静吗?”贝丝屏住呼吸,血液冲击耳膜的巨响几乎淹没了微弱的水流。天哪,她的健康状况实在堪忧。不过,其他成员倒是纷纷点头。
“如果中午转弯的分岔口错了,那么咱们听到的小溪就是这条,”爱丽丝指着地图,“从声音来推测,距离很近。咱们可以利用它重新判断方向,认准自己的位置,穿过丛林,踏上正确的道路。”
劳伦交叉双臂,紧紧地抿着嘴唇。
“你认为——”吉尔清了清嗓子,“你确定能够重新判断方向吗?”
“嗯,应该能。”
“你怎么想?”吉尔转向劳伦。
“我觉得应该原路返回。”
“拜托,咱们会在外面折腾一晚上的,”爱丽丝说,“你心里清楚。”
劳伦沉默不语。吉尔看了看她们,再次低头盯着靴子,无奈地叹了口气。
“咱们去找那条小溪吧。”
没人费心询问布莉的意见。贝丝跟着众人前进,水流的声音变得越来越响亮。小溪的低吟跟瀑布的咆哮截然不同,似乎更加浑厚而沉静。她们穿过树林,贝丝意识到自己正踩在泥泞的岩礁上。
土地在脚边垂直下坠,落差超过一米,底部奔腾着棕色的激流。她呆呆地盯着,心想,这是大河,绝非小溪。充足的降雨汇成泡沫飞溅的波浪,汹涌地拍打着两岸,水面上漂浮着枯枝败叶和碎石残渣。
爱丽丝凝视着地图,吉尔和劳伦观察四周的环境,布莉孤零零地在外围徘徊。贝丝放下背包,将胳膊伸进去,搜寻着香烟盒,但是无论如何都找不到。尽管天气寒冷,她的掌心却开始冒汗。她竭力向深处探索,终于,手指握住了熟悉的形状。她连忙抽出胳膊,不慎牵扯到包里的衣服和杂物。等到贝丝发现那个亮闪闪的金属筒滚走时,已经太迟了。它蹦蹦跳跳地脱离她的掌控范围,在地上转了一圈,径直掉下去。
“糟糕。”她把香烟盒塞进口袋里,慌慌张张地追到岸边。
“那是什么?”爱丽丝抬起眼睛,目光严厉。
“不清楚。”贝丝探头张望,稍微松了口气。不管那是什么,它被水面上方的一堆枯枝接住了。
“你可真行,”爱丽丝瞪着她,大家都看着她,“那是炉子的气罐。”
“炉子的……什么?”贝丝困惑地盯着金属筒,枯枝轻轻摆动。
“气罐。炉子的气罐。”爱丽丝重复道,“咱们今晚要用它做饭,明天也是。天哪,贝丝,你干吗要让它掉下去?”
“我根本不知道包里有这个东西。”
“每个人都分配了属于集体的物资。”
河水卷着一块木头,撞上枯枝。金属筒剧烈摇晃,但是稳住了。
“咱们能不用它吗?”吉尔问。
“除非今晚不吃饭。”
又一阵波浪翻涌,金属筒微微颤抖。贝丝感到爱丽丝的视线落在自己身上,她呆呆地俯瞰着暴涨的河水,明白噩运即将降临。爱丽丝缓缓靠近,伸手戳着她的脊梁。
“把它拿回来。”
<a id="b1" href="#a1">[1]</a> 多发性硬化症(MS):一种中枢神经脱髓鞘疾病,会破坏部分神经系统传递功能,造成生理、心理乃至精神问题。