多萝西·L·塞耶斯提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。

“不用那么迁回了,直接给我看最糟糕的吧……噢,老天!”

“嗯,很吓人,”帕克说,“本来我还以为是因为我缺乏艺术方面的教育呢。”

“这是你天生对好坏的判断。这个色彩真是太糟糕了,绘画更糟糕。”

“这年头已经没有人在乎绘画艺术了,不是吗?”

“啊!但是在那些会画画而不画的人和那些根本完全不会画画的人之间,还是有区别的。我们再看看别的吧。”

帕克将这些画一一向温西加以介绍,温西快速地浏览着。他拿起画笔和调色盘来查看,一边说话一边用手指捻了捻。

“这些画,”他说,“出自一个毫无绘画天赋的人的手笔,而此人还在刻意模仿那些非常先进的画派的技法。顺便说一句,你一定也注意到了,她最近一段时间画过一些画,但是又突然中断了。她的调色盘里还有颜料,画笔也还插在松脂里面,这样笔头朝下的放法对画笔的损害很大。我觉得这说明了很多东西。比如——稍等一下!这个给我再看一下。”

帕克把那个面呈土色、眼睛斜视的男子头像递到温西面前,他曾向他介绍过这幅画。

“把它放到画架上去。非常有趣。你瞧,其他的画都是对别人的作品的临摹,而这一幅——这一幅画的却是一个生活中的人。为什么呢?——画是很糟糕,但是一定对某个人有着特殊意义。看得出在这幅画上下了很大的功夫。那么,她为什么会做这么一件事呢?”

“呃,肯定不是因为这人是个美男子,我觉得。”

“不是么?——但是总得有个原因吧。你也许还记得,但丁有一次画了一个天使。你知道那首关于卡多姆的老人的五行幽默诗吗?”

“怎么说的?”

“他在房间里养了两头黑羊。他说:‘他们让我想起我的两位已故的朋友,但是我不记得是谁了。’”

“如果这幅画让你想起了你的朋友,我对你的朋友们可没什么兴趣。从来没见过那么丑的人。”

“他长得确实不怎么样。但是我觉得这只斜视的眼睛看着很阴险,十有八九是因为画得不好。对一个不会画画的人来说,很难把两只眼睛画成看着同一个方向。查尔斯,你把一只眼睛遮起来——不是你的眼睛,是画上的。”

帕克依言而行。

温西又看了看,摇摇头。

“我一下子想不起来。”他说,“说不定我根本不认识他。但是,不管他是谁,这个房间总能告诉我们一些事情。”

“在我的印象里,”帕克说,“这姑娘对于犯罪和化学的事很有兴趣,大谈特谈,在现在这样的情况下似乎不应该表现出如此热情。”

温西看了他一眼。

“我希望我们的想法是一致的。”

“你怎么想?”帕克有点儿不耐烦地问。

“算啦。”温西说,“我今天早上跟你说过乔治的事,那只玻璃瓶子的存在是事实,而人们不应该隐瞒事实。但是我没有义务要告诉你我的想法。”

“这么说,你不认为是安·多兰谋杀了将军?”

“这我不知道,查尔斯。我想到这里来是希望通过观察这个房间,能得出和你一样的结论。但是我没有。我有一个不同的想法。这个房间证实了我一直以来的判断。”

“那你把你的想法透露一点儿给我吧。”帕克努力想用诙谐的语气将对话进行下去。

“我一个字都不能说。”温西惋惜地说。

帕克一言不发地将油画都堆放了回去。

注 释

<a id="zhushi1" href="#fhzs1">〔1〕</a>指扑克牌中的J、Q、K。

<a id="zhushi2" href="#fhzs2">〔2〕</a>梅特里克((Maurice Maeterlinck, 1862—1949),比利时剧作家、诗人、散文家,一九一一年获诺贝尔文学奖。在他的象征主义名剧《贝里阿斯与梅里桑德》中,女主角梅里桑德无论碰到什么古怪的事情,总是一遍一遍地重复:“Je suis pas heureuse.”(我不开心)

<a id="zhushi3" href="#fhzs3">〔3〕</a>本丢·彼拉多(Pontius Pilate),《圣经》中的人物。

<a id="zhushi4" href="#fhzs4">〔4〕</a>乔治·罗比(George Robey, 1869—1954),英国著名舞台剧演员。

<a id="zhushi5" href="#fhzs5">〔5〕</a>鲁尼·特鲁(Ronnie True),一个凶手,曾经谋杀了一个妓女。后被鉴定为神经错乱。

<a id="zhushi6" href="#fhzs6">〔6〕</a>典出《圣经·旧约·诗篇》。

<a id="zhushi7" href="#fhzs7">〔7〕</a>W.J.洛克(W.J.Locke, 1863—1930),英国小说家,短篇小说作者。

<a id="zhushi8" href="#fhzs8">〔8〕</a>奎克斯(William Le Queux, 1864—1927),英国间谍小说作家,代表作品有《一九一○年的入侵》(The Invasion of 1910)、《英伦大战争》(The Great War in England)等。

<a id="zhushi9" href="#fhzs9">〔9〕</a>哈代(Thomas Hardy, 1840—1928),英国作家,代表作品有《无名的裘德》(Jude the Obscure)等。

<a id="zhushi10" href="#fhzs10">〔10〕</a>亨利·詹姆斯(Henry James, 1843—1916),作家,生于纽约,大部分时间居于欧洲。代表作为《螺丝在拧紧》(The Turn of the Screw)、《黛西·米勒》(Daisy Miller)等。

<a id="zhushi11" href="#fhzs11">〔11〕</a>多萝西·理查森(Dorothy Richardson, 1873—1957),英国女作家,著有十二卷本意识流代表作《朝圣》(Pilgrimage)等。

<a id="zhushi12" href="#fhzs12">〔12〕</a>弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf, 1882—1941),英国女作家,女权主义者,著有意识流代表作《到灯塔去》(To the Lighthouse)、《海浪》(The Waves)等。

<a id="zhushi13" href="#fhzs13">〔13〕</a>E.B.C.琼斯(E.B.C.Jones, 1893— ),英国女作家。

<a id="zhushi14" href="#fhzs14">〔14〕</a>梅·辛克莱(May Sinclair, 1863—1946),英国女作家。

<a id="zhushi15" href="#fhzs15">〔15〕</a>凯瑟琳·曼斯菲尔德(Katherine Mansfield, 1888—1923),英国女作家,女权主义者,著有《在一个德国公寓里》(In a German Pension)、《园会》(The Garden Party)等作品。

<a id="zhushi16" href="#fhzs16">〔16〕</a>高尔斯华绥(John Galsworthy, 1867—1933),英国作家,代表作有《福尔赛世家》(The Forsyte Saga)等。

<a id="zhushi17" href="#fhzs17">〔17〕</a>J.D.贝尔斯福德(J.D.Beresford, 1873—1947),英国科幻小说作家,著有《汉普登郡的奇迹》(The Hampdenshire Wonder)等。

<a id="zhushi18" href="#fhzs18">〔18〕</a>威尔斯(H.G.Wells, 1866—1946),英国科幻小说作家,代表作有《世界大战》(War of the Worlds)、《时间机器》(The Time Machine)等。

<a id="zhushi19" href="#fhzs19">〔19〕</a>贝内特(Arnold Bennett, 1867—1931),英国作家,代表作有《老妇人的故事》(The Old Wives' Tale)等。

<a id="zhushi20" href="#fhzs20">〔20〕</a>D.H.劳伦斯(D.H. Lawrence, 1885—1930),英国短篇小说作家、诗人、散文家,代表作有《恋爱中的女人》(Women in Love)、《查泰莱夫人的情人》(Lady Chatterley's Lover)等。

<a id="zhushi21" href="#fhzs21">〔21〕</a>康普顿·麦肯齐(Compton Mackenzie, 1883—1972),英国剧作家、小说家、批评家、诗人。

<a id="zhushi22" href="#fhzs22">〔22〕</a>斯多姆·詹姆逊(Storm Jameson, 1891—1986),英国女作家。

<a id="zhushi23" href="#fhzs23">〔23〕</a>路易斯·贝尔曼(Louis Berman, 1893—1946),美国科学家,后文中的《个人方程式》(The Personal Equation)为其研究成果。

<a id="zhushi24" href="#fhzs24">〔24〕</a>《为什么我们表现得像人类》(Why We Behave Like Human Beings),爵士音乐家乔治·多西(George Dorthy)的作品。

<a id="zhushi25" href="#fhzs25">〔25〕</a>朱利安·赫胥黎(Julian Huxley, 1887—1975),英国生物学家、作家。

<a id="zhushi26" href="#fhzs26">〔26〕</a>奥斯丁·弗里曼(Austin Freeman, 1862—1943),英国推理小说作家,创作了“桑戴克医生探案系列”。

<a id="zhushi27" href="#fhzs27">〔27〕</a>《穿越迷墙》(Through the Wall),推理小说作家克利夫兰·莫菲特(Cleveland Moffett)的作品。

<a id="zhushi28" href="#fhzs28">〔28〕</a>伊莎贝尔·奥斯坦德(Isabel Ostrander, 1883—1924),美国推理小说作家。

<a id="zhushi29" href="#fhzs29">〔29〕</a>埃德加·华莱士(Edgar Wallace, 1875—1932),英国推理小说作家、剧作家。

其他小说推荐阅读 More+
三岁奶团是判官

三岁奶团是判官

好想打游戏
关于三岁奶团是判官:从鬼门关回来的三岁小团子,不仅获得了阴阳之力,还有了一群疼爱自己家人。倔强的爷爷,温柔的奶奶,身份不明的老爸,可爱的哥哥,还有有趣的叔叔伯伯当然,最最重要的安辰哥哥不能丢,毕竟团子长大了,要反过来养哥哥!!!!不过,可爱的崽崽还有个隐藏身份,那就是小判官,遇到鬼鬼,会闪烁起自己可爱的小眼睛,指着鬼鬼喊:影爸爸,崽崽想捉鬼鬼!众人????
其他 连载 0万字
癫!绑定系统后,我成了法外狂徒

癫!绑定系统后,我成了法外狂徒

不是夭
关于癫!绑定系统后,我成了法外狂徒: 绑定系统前:遵纪守法好公民绑定系统后:天天进局做笔录姜知鸢:“我,遵纪守法好公民!”粉丝们:“她,法外狂徒精神病!”以前的网友:这有一个通缉犯!被毒茶后的网友:什么行走的五十万!挖坑种树太普通,搞点白骨助助兴。这还不够吗?别慌,直接把凶手送进去!看墓地太恐怖了?别介呀!化身为红色厉鬼,成精的猫妖,把坏人统统搞进去!酒店兼职遇歹徒?小意思啦,一脚踢出去,顺便带出
其他 连载 71万字
仙如一梦

仙如一梦

春天巧巧
关于仙如一梦:天地生万物,神灵之能通天地。苍碧山,夕元洞,木红笼里困异兽之灵魄,得之驭之,称霸天地。
其他 连载 218万字
永远盛开

永远盛开

阿擒
来阅文旗下网站阅读我的更多作品吧!
其他 连载 0万字
末世东瀛废土

末世东瀛废土

十二张
毕业后留在东京工作的留学生秦再兴因为患上不治之症而选择了人工冬眠。当他被唤醒之后却得知人类文明因为灾变在百多年前已经崩溃。现在是废土的时代。只不过这里是个和其他地方有点不同的“东瀛废土”。
其他 连载 11万字
护花神医江小白苏锦瑜

护花神医江小白苏锦瑜

谦谦二君子
别人开局送情书,我却给美女总裁送休书!我叫江小白,一个会医术,会古武的全能高手!
其他 连载 0万字