阿加莎·克里斯蒂提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“我们得马上告诉欧帕尔森夫妇。”
“我觉得不要。”
“可是那位可怜的女士——”
“好吧,那位可怜的女士,就像你称呼她的那样,她要是能相信珠宝安全了,晚上会睡得更好。”
“但是小偷可能会带着东西逃之夭夭!”
“我的朋友,你还像平时一样,不动动脑子就说话。你怎么知道欧帕尔森夫人今晚上了锁的不是假珍珠,怎么知道真的珠宝不是更早之时就被偷走了呢?”
“哦!”我迷惑不解地说。
“就是,”波洛喜不自禁,“我们从头开始吧。”
他带我走出房间,停留了一会儿,像是在思索什么,然后迈步走到走廊的尽头,在一个小屋外面停住了,各个楼层的男女服务员聚集在这个屋里。那名女服务员好像正在里面开小型会议,面对赞不绝口的听众们讲述刚才的经历。她讲到一半被打断了。波洛像往常那样礼貌地鞠了一躬。
“请原谅我打扰到你了,如果你能帮我把欧帕尔森先生房间的门打开,我会感激不尽的。”
这姑娘不情愿地站起身,我俩和她一起下楼来到走廊。欧帕尔森先生的房间在走廊的另一侧,门对着他妻子的房间。女服务员用备用钥匙打开门,我们走了进去。
她正要离开,波洛叫住了她。
“稍等一下,你在欧帕尔森先生的名片里见过这样一张吗?”
他拿出一张纯白色的名片,外表相当光滑,并不常见。
“没有,先生,我得说我没见过。不过男服务员负责收拾先生们的房间,知道的应该更多。”
“我知道了。谢谢你。”
波洛把名片收起来,这位姑娘离开了。波洛似乎稍做思索,接着短促而有力地点了点头。
“把铃拉响,拜托你了,黑斯廷斯。拉三次把男服务员叫来。”
我心中充满好奇,照他说的做了。这时波洛把废纸篓里的东西全倒在地上,并飞快地仔细检查了上面写的东西。
没过多一会儿,男服务员应声而来。波洛问了他同样的问题,然后把名片递给他查看。不过得到的答复相同。这位男服务员从来没见过欧帕尔森先生的物品里有这么一张材质特别的名片。波洛谢过他,他用探询的目光瞥了一眼翻倒的废纸篓和地上的垃圾,有点不满意地走过去收拾,当他把碎纸倒回废纸篓时,听到波洛在若有所思地说着:
“项链上了巨额保险……”
“波洛,”我大声说,“我明白了——”
“你什么都没明白,我的朋友,”他立刻回答说,“跟以往一样,根本一无所知!这事不可思议,但事实就是如此。让我们回到自己的住处吧。”
我沉默不语地回去了。一回到住处,让我感到极为惊讶的是,波洛马上换了身衣服。
“我今晚得去趟伦敦,”他解释道,“势在必行。”
“什么?”
“绝对要去。真正的工作,动脑筋的工作(啊,那些勇敢的小小灰质细胞),已经完成了。我要去确认一些事。我要找出来!没什么能骗得了赫尔克里·波洛!”
“总有一天你会栽大跟头的。”我对他的虚荣心嗤之以鼻。
“别发火嘛,拜托了,我的朋友,我还指望你帮我做件事呢——出于友谊。”
“当然了,”我急切地说,对自己的坏脾气感到很惭愧,“是什么事?”
“我脱下来的外套的袖子——能帮我刷刷吗?你看,上面沾了点白色粉末。你一定看见我用手指头在梳妆台的抽屉外摸索了吧?”
“不,我没看见。”
“你应该观察到我的动作,我的朋友。我的手指因而沾上了粉末,而由于激动过了头,蹭到了袖子上,这是个完全不讲条理的动作,违反了我的全部原则。”
“可那粉末是什么呢?”我问,对波洛的原则我倒是不太感兴趣。
“不是波吉亚家族<a href="#notef3" id="note3">[3]</a>的毒药,”波洛眼前一亮,回答道,“我看得出你在发挥想象力了。不过我要说的是,那是滑石粉。”
“滑石粉?”
“是的,家具木匠用这东西是为了让抽屉拉起来更顺滑。”
我扑哧一笑。
“你这个老家伙!我还以为你要做什么激动人心的事呢。”
“再会,我的朋友。我会照顾好自己的。我走了!”
他关上门走了。我笑着,一半是嘲笑,一半是情谊,我拾起外套,伸手拿起了衣刷。
<a href="#note1" id="notef1">[1]</a>布莱顿:英国南部滨海城市。
<a href="#note2" id="notef2">[2]</a>超额利润税:超额利润是指其他条件保持社会平均水平而获得超过市场平均正常利润的那部分利润。超额利润税就是对企业超额利润征收的所得税。
<a href="#note3" id="notef3">[3]</a>波吉亚家族:一个具有意大利和西班牙血统的罗马教皇家族,也是个被财富、阴谋、毒药、乱伦的阴影笼罩的家族。前后出了三位教皇,教皇父子经常用毒药谋害人。