彼得·坦普提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“我们必须做点什么。”凯辛说。
“对啊。”他往后一坐,“这下你知道了吧。”
凯辛点了点头:“知道了。”
海伦咳嗽了一声。“关于皮戈特是怎么得到手表的,”她说,“我们能谈谈这个问题吗?”
凯辛感觉自己已经知道了,答案自动浮现在脑海里。他的大脑一直在不停地筛选、分类和整理各种碎片信息。这些听到、读到、看见和感知到的没有明显用途的碎片相互缠绕、盘旋舞动,找到彼此,在相互触碰的一刻像紧握的双手牢牢地锁在了一起。
“雷·皮戈特。”他说。
“你他妈还真是快啊!”帕斯科说,“对,就是那个同性恋,我也是听人说的。”
对雷·皮戈特的指控,霍普古德和斯泰格斯在警局,把雷留在车里,雷看起来十四岁。
“雷·皮戈特从布戈尼那里偷走了那块表?”海伦问,语气中透着几分怀疑。
“嗯哼,那绝不可能是送他的。”
“我不明白这是怎么回事,”海伦说,“雷·皮戈特是谁?我是不是……”
凯辛说:“我再确认一下,我们不是在聊雷一次行窃,对吗?”
帕斯科笑了笑:“霍普古德开车把他送给了老查理·布戈尼,这个小混混,雷,当然知道自己被送去是干吗的,但他不是第一个被喂给查理和他哥们的孩子。这也是霍普古德的工作之一,一直以来都是。”