雷蒙德·钱德勒提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“你不会乐意的。报酬太低了。”
“好吧,聪明人。这房子是我的。盖革是我的房客。现在你还有什么可说的?”
“你结交的人可真不错。”
“我是来者不拒的。各色人等都有。”他低头扫了一眼手枪,耸耸肩,把枪塞回了腋下。“有什么好想法吗,当兵的?”
“想法很多。有人开枪打盖革。或者盖革开枪打完别人,逃走了。或者是别的两个人。或者盖革在搞某种膜拜仪式,对着那根图腾柱举行血祭。或者他晚饭准备吃鸡肉,而他偏偏喜欢在客厅里杀鸡。”
那一身灰的家伙脸色阴沉地看着我。
“我不猜了,”我说,“还是给你城里的朋友打电话吧。”
“我不明白,”他厉声道,“我不懂你这是玩的哪一出。”
“别等了,打电话叫警察吧。他们的反应肯定很激烈。”
他琢磨了一番,人没动。他一脸怪相:嘴唇收拢,紧紧包住牙齿。“我还是不明白你意思。”他有点神经质地说。
“也许今天你运道不好。我认识你,马尔斯先生。拉斯奥林达斯的柏树俱乐部。给大款们提供豪赌的地方。当地的警局你都搞得定,洛杉矶那一路也早已买通。换句话说,有保护伞。盖革干的买卖也需要那个。既然他是你房客,没准你会不时帮他一把。”
他嘴唇都白了,歪成杀气腾腾的怪模样。“盖革干了什么买卖?”
“非法租售淫秽书籍。”
他逼视着我,足足有一分钟。“有人铆上他了,”他柔声说,“这你也略知一二。今天他没在店里现身。他们不知道他在哪里。打电话过来也没人接听。我过来看看出了什么事。结果在毯子下面的地板上发现了血迹。还碰上了你和那个姑娘。”
“稍微有点站不住脚,”我说,“不过你这故事大概还是卖得出去,愿者上钩嘛。然而你漏掉了一小点。今天有人从他店里把书运走了——就是他租出去的那些好书。”
他轻快地打了个响指,说道:“我应该想到这点的,当兵的。你好像知道真相。那你觉得是怎么回事?”
“我觉得盖革被人害了。我觉得那是他的血。书正在转移出去,所以要先把盖革的尸体藏上一阵。有人正在接管盖格的买卖,需要一点时间做安排。”
“他们办不到的。”艾迪·马尔斯气愤地说。