雷蒙德·钱德勒提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
布里兹说:“你们没有关门,也许没上锁。杀手听见你们走出去。走进你们房间,想把他的枪藏起来。他看见你的床没有吊起来。他走过去把他的枪往枕头底下一塞,可以想象他多么吃惊。发现枕头底下也有一支枪正等着他拿呢。他就把那支带走了。可是话又说回来,要是他想把那支杀了人的枪扔掉,为什么他不把它扔在杀人的地方?为什么他要冒险溜进你的屋子把它扔掉?为什么他的想法这么怪?”
我这时正坐在窗户旁边一张长沙发的角落里,听了布里兹警长的一番高论以后,禁不住也想逞逞能,把我的一点分文不值的看法说出来。我说:“另外一种假设是:在他想到要处置那些杀人凶器的时候,他已经离开菲利普斯的屋子,门也锁上了。假设他杀了人以后吓得要命,等定下神以后,他发现自己正站在过道里,手里还拿着那件凶器。他自然想赶快把它扔掉。那时候,如果亨奇的房门开着,他又听见里面的人已经走出去——”
布里兹瞟了我一眼,咕哝着说:“我不是说没有这种可能。我只是在思考这件事。”他把注意力转回到亨奇身上。“现在要做的是,假如这支枪验证是用来打死安森的,我们就得调查一下你那支枪跑到哪儿去了。在调查的时候,少不得随时要问你同这位年轻的太太一些问题。你懂得我的意思吧?”
亨奇说:“你手下的人不论使用什么手段也不会叫我改变我的口供。”
“我们倒也可以试试。”布里兹温和地说,“我们不妨马上就开始。”
他站起来,转过身,把屁股底下的那张报纸从椅子上划拉到地板上。他已经走到门口,又回过头看着躺在床上的那个女人说:“你没什么吧,小妹妹。要不要给你找一个护士来?”
床上的女人没有回答他。
亨奇说:“我得喝口酒了。我非喝口酒不成了。”