安东尼·赫洛维兹提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“您对此并不否认吧,卡斯泰尔夫人?”福尔摩斯问。
“我当然否认!我从来没听过这么荒唐可笑的事情。”她转向丈夫,眼睛里突然噙满泪水。“你不会允许他这样对我说话的,是吗,埃德蒙?竟然说我可能跟一帮可恶的罪犯和恶棍有关系!”
“我认为,您这是对牛弹琴了,卡斯泰尔夫人。”福尔摩斯说。
确实如此。福尔摩斯宣布了这条惊人的消息后,卡斯泰尔就一直失神地瞪着眼睛,表情惊恐诡异,使我感到他内心深处早已隐约知道了真相,至少是有所怀疑。现在,他终于被迫正视现实。
“求求你,埃德蒙……”妻子伸手去拉他。卡斯泰尔退缩了一下,转过身去。
“我可以继续说下去吗?”福尔摩斯问。
凯瑟琳·卡斯泰尔刚要说话,随即放松了神态。她的肩膀耷拉下来,似乎一层面纱从她的脸上揭去了。突然,她带着一种刚硬和仇恨的表情瞪着我们,这表情跟任何一位英国淑女都不相称,但无疑支撑了她一辈子。“哦,好吧。哦,好吧。”她恶狠狠地说,“我们听听下面还有什么。”
“谢谢。”福尔摩斯朝她那边点了点头,继续说道,“哥哥死了,圆帽帮被消灭了,凯瑟琳·奥多纳胡——这是她出生时的名字——发现自己的处境可以说是极度窘迫。她在美国举目无亲,受到警方通缉,还失去了哥哥,那是她在这个世界上最亲近的人,是她一直深爱的人。她首先想到的是报仇。康奈利斯·斯蒂尔曼非常愚蠢,竟然在波士顿的媒体上大肆宣传他的壮举。凯瑟琳·奥多纳胡乔装打扮,跟踪斯蒂尔曼来到他在普鲁登斯的住宅的花园,开枪打死了他。但是那则启事上不止提到他一个人。凯瑟琳恢复女性的身份,跟踪斯蒂尔曼的那位年轻搭档登上了库纳德航运公司的‘卡塔卢尼亚号’客轮。她的想法非常清楚。她在美国已经没有任何前途,应该返回都柏林的家中了。她作为一个单身女人,在一位女仆的陪伴下远渡重洋,不会引起任何人的怀疑。她带着过去为非作歹聚敛下来的财产,在大西洋中的某个地方与埃德蒙·卡斯泰尔迎面相遇。在汪洋大海上实施谋杀简直易如反掌。卡斯泰尔会消失无踪,她的复仇就圆满了。”
福尔摩斯此刻直接对着卡斯泰尔夫人说话。“然而有什么东西使您改变了主意。请问是什么呢?”
那女人耸了耸肩。“我看见了埃德蒙的真实面目。”
“跟我想的完全一样。这个男人对异性没有任何经验,只有一个母亲和一个姐姐一直在控制他。他生着病,内心惶恐。如果您这个时候去帮助他,成为他的朋友,最后把他引诱到您的罗网中,这是多么有趣的一件事。您想办法劝说他不顾家人的反对娶您为妻——这种复仇方式,比您最初计划的美妙多了。您跟一个您仇恨的男人建立了亲密的关系。您需要扮演贤惠的妻子的角色。您选择睡在不同的房间,使得伪装比较容易。而且,我设想您从来没让别人看到过您裸体的样子。那个文身会带来麻烦,对吗?即使到美丽的海边旅游,您当然也不会游泳。
“本来一切都很顺利,没想到比尔·麦科帕兰从波士顿跑来了。他怎样寻到您的蛛丝马迹,发现了您的新身份,这一点我们永远不会知道。他是一位侦探,而且是一位非常出色的侦探,无疑会有自己的办法。他在这座房子外面,在萨伏伊剧院外面发送暗号,针对的不是您的丈夫,而是您。到了这个阶段,他感兴趣的不再是将您逮捕归案。他是来索要自己应得的那笔钱的。他对金钱的欲望、他的冤屈、他新近受的伤——所有这些都促使他铤而走险。他跟您见面了,是不是?”
“是的。”
“他向您要钱。如果您给他足够的钱,他就让您守住您的秘密。当他把那张纸条递给您的丈夫时,实际上是有效地警告了您。他随时都会把他知道的一切透露出去。”
“您什么都知道了,福尔摩斯先生。”
“没有,差得很远。您需要给麦科帕兰一些东西让他闭嘴,可是您自己没有财产,因此必须造成入室抢劫的假象。您夜里来到楼下,用灯光引导他走向那扇窗户。您从里面开窗让他爬进来。您打开保险箱,用的是那把实际上并未丢失的钥匙。即使在这个时候,您也忍不住要做点儿坏事。除了钱,您还给了他一串项链,项链属于已故的卡斯泰尔老夫人。您知道它对您的丈夫来说意义非凡。在我看来,似乎任何一个伤害他的机会您都无法抵御,总是会轻快地一把抓住。
“麦科帕兰犯了一个错误。您给他的钱——五十英镑——只是第一笔,他还要更多,而且愚蠢地把他下榻的旅馆的名字告诉了您。可能是您那种英国贵妇的漂亮优雅的装扮欺骗了他,他忘记了您以前是什么货色。趁丈夫在阿比马尔街的画廊里,您瞅准时机,溜出家门,由一扇后窗翻进旅馆。您躲在麦科帕兰的房间里等他回来,从后面出击,一刀刺中他的脖子。顺便问一句,您穿的是什么衣服?”
“是我过去的着装风格。层层叠叠的长裙短裙太累赘了。”
“您结果了麦科帕兰,消除了可以证明他身份的所有痕迹,只漏掉了那个香烟盒。把他消灭之后,就没有什么能够妨碍您的下一步计划了。”
“还没有完吗?”卡斯泰尔恼怒地问。他的脸上已经血色全无,我觉得他随时可能晕过去。
“是的,卡斯泰尔先生。”福尔摩斯又转向那位妻子,“您给自己安排这场没有感情的婚姻,只是为了达到一个目的。您打算将埃德蒙家的人一个个地置于死地:他的母亲、他的姐姐,最后是他自己。然后,您就会继承属于他的全部财产。这座房子、金钱、这些艺术品……一切都将成为您的。很难想象是什么样的仇恨推动着您的行动,什么样的喜悦伴随着您完成自己的使命。”
“确实很有乐趣,福尔摩斯先生。我享受其中的每分每秒。”
“我的母亲?”卡斯泰尔喘着粗气说出这四个字。