雷蒙德·P.谢德林提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
在内盖夫北部一座旅客驿站中,一些大型储物罐上的铭文引起很大争议。这些铭文写于公元前9世纪,提及“撒玛利亚的耶和华”神和他的“亚舍拉”。在《圣经》中,“亚舍拉”(ashera)一词频繁作为迦南人的宗教膜拜的名字出现,但它在迦南人的铭文中是一位女神的名字。一些学者把铭文中的这个词解读为耶和华的一种属性,但其他学者把它解释为迦南女神的名字,她可以被当作耶和华的妻子。如果这一理论成立,铭文中的“亚舍拉”便反映出一神教出现之前古以色列人历史上的一个阶段,当时耶和华仍是异教神祇,与该地区其他民族的神祇没什么不同。
最后值得一提的是,有两小块银牌上镌刻着一段祈祷文,内容几乎和《民数记》6:24-26中祭司的祝福语一般无二,至今仍在传统的犹太会堂里被每日吟诵。这两块银牌是护身符,成于公元前7世纪下半叶,系随身佩戴之物。这段祈祷文是迄今为止唯一一段来自《圣经》时代但不依靠《圣经》流传的《圣经》文本:“愿神赐福给你,保护你;愿神使祂的脸光照你;愿神向你仰脸,赐你平安。”
犹大地的君主制持续了400多年,对于一个处在兵家必争之地的小国来说,能维持这么久,已经令人尊敬了。但其子民不允许它被遗忘。他们带着对这个王国的记忆,开始流亡,哪怕身处流散地,依然怀着有朝一日终将恢复旧日荣耀的梦想,砥砺前行。这一理想中的复兴后世称为弥赛亚时代。在巴比伦,流亡者创建多种宗教制度,将他们对王国的记忆和复兴王国的梦想鲜活保存了多个世纪。后来,弥赛亚梦想和一神论原则一起成为犹太教的典型特征。
<img alt="" src="/book/uploads/2021/09/20210902nijk3xcepwv.jpg">
以斯拉宣读律法,杜拉-欧普洛斯(位于今叙利亚)古犹太会堂的壁画。壁画翻拍,版权方为泽夫·拉多万。
<a id="ch1" href="#ch1-back">(1)</a> 见《创世记》14:13。——校者注
<a id="cp" href="#cp-back">(2)</a> 汉语学界又译作“雅威”。这个神名(
<img src="/book/uploads/2021/09/20210902cbtd2zbsjsa.jpg" alt="">
)在犹太传统中不发音,不能念出来(17世纪的沙巴塔·泽维曾当众念出此名,被革除教籍,见本书<a href="#ck130a">此处</a>),从这个意义上说,译成“耶和华”和“雅威”没有区别。——校者注
<a id="cp" href="#cp-back">(3)</a> 以色列十二支派中利未一支负责献祭与宗教事务,散居其他支派之中,不拥有土地。——校者注
<a id="cp" href="#cp-back">(4)</a> 本书《圣经》时代的地名和人名的翻译参照和合本。赫人是否就是今天所说的赫梯人,学界仍有争议。——校者注
<a id="ch5" href="#ch5-back">(5)</a> 因为是希西家所建,故而又称为“希西家水道”。——校者注