阿加莎·克里斯蒂提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
1
科拉多克把用打字机打出来的所有询问记录摆到局长面前。后者刚看完瑞士警方发来的电报。
“原来他是有前科的,”赖德斯代尔说道,“嗯——不出所料。”
“是的,局长。”
“珠宝……嗯,不错……伪造证件入境……对啦……支票……地地道道的骗子。”
“是的,局长——在小事上。”
“确实。小恶最终酿成大祸。”
“我对此不敢苟同,局长。”
局长抬起头来。
“你在担忧吗,科拉多克?”
“是的,局长。”
“怎么啦?这是个明明白白的案子,不是吗?咱们来看看你询问过的这些人都说了些什么。”
他将报告挪到自己眼前,飞快地看了一遍。
“常见的事儿——多处不一致和相互矛盾。不同的人对紧张时刻的叙述肯定不同。但总体画面看上去很清楚。”
“我知道,局长——可这画面不能令人满意。如果您明白我的意思——这不对劲。”
“唔,那咱们用事实说话。鲁迪·谢尔兹乘坐五点二十分的公共汽车离开梅登厄姆前往奇平克莱格霍恩,六点到达。有售票员和两位乘客作证。离开公共汽车站后,他往小围场的方向走。他没费什么劲——可能是从前门——就进入了那所房子。他用左轮枪扣下了里面的人,开了两枪,其中一枪使布莱克洛克小姐受了轻伤,然后第三枪打死了自己。到底是意外事故还是畏罪自杀,还没有足够的证据。他这样做的理由实在不能令人信服,这一点我同意。但这个‘为什么’根本不是我们应该回答的问题。验尸官的结论是:可能是自杀——也可能是死于意外事故。无论结果如何,对我们来讲都是一个样。我们可以写结案报告了。”
“您的意思是,我们始终可以转而依靠伊斯特布鲁克上校的心理学论。”科拉多克沮丧地说。
赖德斯代尔笑了。
“毕竟,伊斯特布鲁克上校也许经验丰富。”他说,“我很讨厌如今人们无论谈什么,嘴边都挂着心理学术语——不过我们也实在不能排除这一因素。”
“我仍然觉得整个事件完全不对,局长。”
“有理由相信在奇平克莱格霍恩村上演的这场戏里,有谁对你说谎了吗?”
科拉多克迟疑起来。
“我认为那个外国姑娘知道得比说出来的多。但这也可能是我的偏见。”
“你认为她可能与这家伙共谋?放他进去?怂恿他作案?”
“差不多是这个意思。我觉得她很有可能。可这肯定意味着那幢房子里真有贵重的物品,钱或者是珠宝什么的。但似乎又不是这么回事。布莱克洛克小姐断然否认有贵重物品,其他人也一样。这只能让我们假定房子里有贵重东西,但别人都不知道——”
“很像畅销书里的情节。”
“我同意这听起来很荒唐,局长。还有一点是,邦纳小姐确信谢尔兹企图谋杀布莱克洛克小姐。”
“那么,从你讲的——从她的证词来看,这位邦纳小姐——”
“啊,我同意,局长,”科拉多克很快插话道,“她是个绝对不可靠的目击者,很容易接受别人的暗示。什么人都可以往她脑子里塞东西——但有趣的是,这个想法完全是她自己的理论——没有人对她做过什么暗示。别人也都否认这一点。她终于头一回没有随大流。她所说的完全是她得到的印象。”
“那鲁迪·谢尔兹为什么要杀死布莱克洛克小姐呢?”
“这就是问题所在啦,局长。我不知道。布莱克洛克小姐也不知道——除非她说谎的水平比我想象的高得多。谁都不知道。所以这大概不是真的。”
他叹了口气。
“振作起来,科拉多克,”局长说道,“我带你出去,咱们同亨利爵士共进午餐,尝尝梅登厄姆皇家温泉水疗饭店最好的菜肴。”