阿加莎·克里斯蒂提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
1
“我很抱歉又来打扰您,布莱克洛克小姐——”
“啊,没关系。考虑到调查中止了一周,我猜您希望得到更多的证据?”
科拉多克警督点点头。
“首先,布莱克洛克小姐,鲁迪·谢尔兹并不是蒙特罗的阿尔卑斯饭店店主的儿子。他的犯罪行为从在伯尔尼的一家医院做勤杂工时就已经开始了。那里的不少病人丢失了小件的珠宝。他用另一个名字在一个冬季运动基地当招待。在那里,他擅长在餐厅里复制两份账单,一份没有的项目,却在另一份里出现。差额自然都进了他的腰包。在这之后,他进了苏黎世的一家百货商店。他在那里干活期间,商店因商品被盗所造成的损失超过了平均水平。看来很可能商品遭窃并非全是顾客所为。”
“这么说,实际上他过去喜欢对无伤大雅的东西顺手牵羊喽?”布莱克洛克小姐干巴巴地说道,“那么,我认为自己以前没见过他还是对的了?”
“您说得很不错——毫无疑问,您在皇家温泉水疗饭店被别人指给了他,于是他假装认出了您。瑞士警方逼得他在自己的国家里待不下去,所以他用一套伪造得很漂亮的证件来到了这里,并在皇家温泉水疗饭店找到了一份工作。”
“相当不错的猎场,”布莱克洛克小姐淡淡地评价,“那里的消费极为昂贵,只有十分富裕的人才会前往下榻。我料想,其中一些人对账单是不在乎的。”
“对,”科拉多克说,“在那儿很有希望捞一大笔。”
布莱克洛克小姐皱起眉头。
“我全明白了。”她说道,“可他为什么跑到奇平克莱格霍恩这儿来呢?他凭什么认为我们这儿的东西会比有钱的皇家温泉水疗饭店的好?”
“您仍然坚持原来的证词,说家里没有什么特别贵重的东西吗?”
“当然没有。如果有,我应该清楚。我可以向您保证,警督,我们可没有未被发现的伦勃朗画作之类的东西。”
“这样的话,看来您的朋友邦纳小姐说得对,不是吗?他是来攻击您的。”
“可不是吗,莱蒂,我是怎么跟你说的?”
“哦,简直荒唐,邦妮。”
“不过,这真的荒唐吗?”科拉多克问道,“我想您心里明白这话没错。”
布莱克洛克小姐用力瞪着他。
“咱们可要把这个说清楚。您真的相信那个年轻人来这儿现身——而且事先还通过登启事的方式,好让半村的人在特定的时间同时露面——”