托马斯·哈代提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“我真希望坦茜不是这么个好得过分的小女人才好,”怀尔德夫说,“那样的话我就可以对你忠诚不贰,而且不会觉得自己是在伤害另一个可爱人儿了。说到底,这事儿该怪罪的只有我一个,我实在是一丁点儿也配不上你们两人中的随便哪一位。”
“但是你决不该为了她而牺牲自己,随便从哪个角度看,这都是不公正的,”尤斯塔西雅很快接口道。“如果你不爱她,那么从长远来看,你离开她,随她怎么样去,这才是最仁慈的。那总归是解决问题的最好办法。我想,现在来看我这个人,实在是一直不太像个女人。在你丢下我以后,我总是跟自己发火,因为我对你说的那些话实在太不像个女人该说的话了。”
怀尔德夫没有吭声,在石南地上走了一两步。短暂的静寂中,只听得顶风处一棵截去树梢的荆树发出的簌簌声,丝丝微风穿过它刚劲的枝杈,就像穿过一张绷紧的网。这声音听起来就像黑夜咬紧牙关在唱挽歌似的。
她有点悲哀地又开了腔,“打从上次见面以来,有一两回我想到你没跟她结婚或许并不是出于对我的爱。实话告诉我,达蒙,我会尽力忍受住的。随便怎么说,我都跟这事没关系是吗?”
“你非要我讲出来?”
“对,我一定得知道。我觉得我自己一直过于相信自己的力量了。”
“喏,主要原因是那份结婚许可证在那地方不适用,她等不到我再搞一份,就跑了。讲到这分上,你是跟这事毫无关系。打这事发生后,她姑妈对我说话的那种腔调实在让我讨厌。”
“是啊,是啊,我跟这事毫无关系——我跟这事毫无关系。你只是同我逗着玩罢了。天哪,我尤斯塔西雅·维伊怎么竟会把你想得那么高!”
“别,别这么伤感……尤斯塔西雅,想想吧,去年天气开始转凉时,我们是怎样在这些灌木丛中散步的,我们走在谷地中,四周山头阴影笼罩,什么人也瞧不见我们。”
她心情阴郁,一直没吭声,最后她说道,“是啊,当时我总是嘲笑你,竟敢抬头老看着我!可打那时起,你叫我遭了多大的罪啊。”
“不错,你老是对我那么冷酷,到后来我就想,我找到了一个比你更漂亮的人,尤斯塔西雅,对我来说,这真是个值得庆幸的发现。”
“你现在还认为你找到了一个比我更美的人吗?”
“有时我是这么想的,有时候又不。两个人在心灵天平上的分量完全一样,只要在哪边加上一点羽毛就会使它超过另一边。”
“可你真的不在乎我见不见你吗?”她缓缓地问道。