托马斯·哈代提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
我在土耳其学会了打仗,
他不停地将各场景中的台词念下去,直到戏结束,他被圣乔治亲手击倒。
尤斯塔西雅先前间或也听到过这部分戏文。等小伙子背完,她就一字不差地开始念起来,她一路念下去,不需提示也没有偏差地一直念到结束。虽然念的是同一段戏文,但结果却是截然不同。词儿一样,但更增加了柔和的色彩,出现了师从佩鲁吉诺<a id="w4" href="#m4"><sup>[4]</sup></a>的拉斐尔的现象,在忠实地再现了原来同一绘画题材后,却使原作的艺术显得大为逊色。
查利惊讶得两眼圆瞪。“啊哟,你真是个聪明的小姐!”他赞慕地说。“我花了三星期时间才学会背这段戏文。”
“我先前听到过,”她平静地答道,“哎,你肯做点让我高兴的事吗,查利?”
“我肯做许多许多,小姐。”
“你能让我演一晚你的角色吗?”
“噢,小姐!可你穿的是女人的衣服哪——你扮不了。”
“我能弄到小伙子穿的衣服——至少,除了演假面戏的服装以外,男孩穿的所有服装我都有。你说要多少钱吧,只要你把你的服装给我,让我在星期一晚上替你演一两个小时,而且无论如何都不要讲出我是谁,是干什么的就行。当然,那天晚上你得找个借口不参加演出,就说有人——维伊小姐的一个堂兄吧——会扮演你的角色。其他演假面戏的演员从来都没跟我讲过话,所以这事绝对不会露馅的;即使露了馅,我也不在乎的。好了,我为此该给你多少?半克朗行不?”
年轻人摇摇头。
“五先令?”
他又摇摇头。“这事用钱不成,”他说道,用掌心摩了一下柴火薪架的铁端。
“那要什么呢,查利?”尤斯塔西雅失望地问道。
“小姐,你知道上回在五朔节时你没答应我的事情,”小伙子嘟哝道,头也不敢抬起,手依然抚弄着薪架端头。
“没错,”尤斯塔西雅说道,显得更为倨傲了一点。“如果我没记错的话,你想在围成圆圈跳舞时拉着我的手,是不?”
“只要拉半小时,我就同意这事,小姐。”
尤斯塔西雅定定地凝视着这个年轻人。他要比她小三岁,然而丝毫没因他的年龄而显出什么胆怯来。“拉半小时的手?”尽管她想象得出,还这么问了一声。
“用我的手握住你的手。”
她不响了。“拉一刻钟,”她说。
“好吧,尤斯塔西雅小姐——如果我还能吻吻那手的话,我就同意。就一刻钟。我发誓一定尽最大力让你演我的角色,决不让任何人知道。小姐,你不觉得或许有人会听出你的声音吗?”