劳伦斯·布洛克提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
他付了咖啡钱,我没和他争。
“还好你要到十点才会做决定。”
我回到旅馆,上楼进房间。我想静下来思考,但做不到。我似乎根本没法坐着不动。我一次又一次从床上换到椅子上,然后又回到床上,思考我为什么没有当场拒绝他。现在我必须痛苦地煎熬几个小时,到十点钟再下定决心拒绝他的所有请求。
“行啊,”我说,“要是必须现在就回答,那我肯定会拒绝。”
我都没意识到自己在干什么,就穿戴好了大衣和帽子,下楼拐过路口走向阿姆斯特朗酒馆。我走进店门,不知道自己会点什么。我走到吧台前,比利看见我就开始摇头。他说:“马特,我不能卖酒给你。我抱歉极了。”
“你的旅馆门口。”
我感觉到脸开始涨红。我很尴尬,我很愤怒。我说:“你什么意思?我看上去像是喝醉了吗?”
“十点?”
“不像。”
“说个时间吧。”
“那你凭什么不肯招待我?”
我耸耸肩。
他避开我的视线。“规矩不是我定的,”他说,“我没说店里不欢迎你。咖啡、可乐、吃饭都行,妈的,你是我们重视的老顾客,但他不允许我卖酒给你。”
“电话上拒绝人太容易了,我觉得还是面对面谈比较好。另外,假如你答应下来,咱们还要接着谈呢。再说了,你会想要收点预付金的。”
“谁不允许?”
“你用不着这么做。”
“老板。那天晚上你在这儿——”
“你说个时间,”他说,“我来你的旅馆门口找你。”
唉,天哪。我说:“比利,非常抱歉。实话实说,我有两个晚上过得很糟糕。我都不知道我来过这儿。”
几个月,我心想:“给我几个小时。我今晚打给你。能给我一个直接联系你的号码吗,还是我必须打给你的应答服务?”
“没关系,别往心里去。”
“多少时间?”
老天在上,我想找个地洞躲起来:“场面很难看吗,比利?我惹麻烦了吗?”
“这会儿我没法集中精神,我需要一点时间梳理头绪。”
“唉,妈的,”他说,“你喝醉了,明白吧?没什么稀奇的。我有过一个爱尔兰女房东,有时候晚上我喝醉了回去,第二天我找她道歉,她会说:‘老天啊,孩子,连主教也会有这种时候。’马特,你没惹任何麻烦。”
“好的。”
“那么——”
我说:“让我考虑一下。”
“听我说,”他凑近我说,“我只是在传话。老板告诉我的,那家伙想喝死自己,我拦不住他,他想来店里坐坐,我欢迎他,但我绝对不会卖酒给他。马特,这话不是我说的。我只是个传话的。”
这话倒是没说错。我上一笔挣到的钱撑不了多久,儿子米基需要钱戴牙箍,接下来还少不了其他开销。
“我明白了。”
“钱你总是需要的吧。”他说。