米亚·科托提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
对父亲来说,所有葡萄牙人都是大首领。他看出我的犹疑,又解释道:
“是的。”
“那满足一下我的好奇心,那个葡萄牙的大首领什么时候到?”
“简直是疯了!如果中士发现少了几张纸怎么办?”
“看过一些。”
“你说的几张纸,其实只有一张,而且现在就在我这儿。”
“那是男人的事,与你无关。我想知道一件事,我的女儿,你看过信,对不对?”
他从口袋里掏出一张皱巴巴的纸,慢慢地读着,一个字母一个字母地辨认。他把纸翻来覆去地看,假装他只是因为浮云投下的阴影而难以辨认这些文字。他一句一句读着,磕磕绊绊,唾液都从下巴流到颤抖的手上:
“中士当然明白送信的危险。想想弟弟要是丢了一封信,比如信滑走了掉到河里……”
“……莫西尼奥·德·阿尔布开克长官乘坐的半岛号刚从里斯本港出发,就在附近海域遇到了史无前例的大风暴。海水劈出深渊,卷起群山,船只如此渺小,连上帝也看不见它。海浪滔天,船只的螺旋桨断裂,消失在海底。半岛号挣脱了人力的掌控。法国和英国的船只前来救援。他们抛出绳索,绳索断裂;派出救援船,救援船却无法在翻滚的浪涛中前进。最后,莫名其妙地,暴风雨戛然而止,莫西尼奥的船回到里斯本修整,希望能在上帝的保佑下,重新踏上旅程……”
“不要叫杂货店。那是军营。你在那儿可以帮你弟弟。我的穆瓦纳图是一个好孩子,他送信从没出错。没人能够想象他为了送信经历了什么。”
“你很惊讶我每个词都能认出来?”卡蒂尼哂笑着问我。“是你教我的。”他折起信,重新放进口袋。
“我答应过不再回萨尔迪尼亚的杂货店了。”
“但是,父亲,只有一张纸吗?其他的呢?”
“啊,那个活已经结束了。你现在有其他任务。我先跟你说好,如果中士给你奖励,不要觉得是什么大恩大德。那是我应得的。我送了他们一个女儿,还有一个儿子。我的付出能用金钱来衡量吗?”
“恩亚蒂绍洛需要它们。”
“不是这件事。我是说,我不想再爬树,不想再杀蝙蝠了……”
他最亲的弟媳,罗西舅妈在占卜的时候,不用提高音量,就可以让人立即听话:
“你还没有开始干呢。等葡萄牙中士安顿下来,你就洗漱梳妆,漂漂亮亮地去军营。干好你的活……”
“把一张纸扔进水里!”