劳伦斯·布洛克提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“嗯,如果咖啡存量非常短缺,或者比如说我们和巴西打仗了。”
不过,比起担忧被断桥、毒蘑菇、骆驼和靠枕杀死,担心这个问题要好多了。虽然我无法肯定我最喜欢的段落是否还会有趣,但到目前为止,这本书是个绝佳的选择。当然,书架上就算没有几千本,也有几百本书我没有读过,但今晚应该读些靠得住的东西。我想要逃离,但是得循着熟悉的路离开。
“经济的做法。”我说。
我先前在楼上门廊遇见了拉菲兹,它那副德性会让你回想是否自己做了什么惹它生气的事。它根本不理我,如果它有尾巴的话,一定会高高翘起,径自前行。我阅读了半小时之后,它再度出现,这段期间,它似乎接受了性格移植手术。它走过来磨蹭我的脚踝,在我的腿边缠绕,而且大声打呼噜,连我的膝盖都可以清楚地感受到震动。
“那就是我们调整的方式,”她说,“而且我必须说,我们做了很好的调整,伯尼。你不会注意到咖啡淡而无味。你知道,这或许是让咖啡撑久一点的好方法,一种比较经济的做法。用比较少量的咖啡,然后掺威士忌来调味。”
当我听到脚步声,抬头见到卡洛琳时,它还在那里,发动它的马达。“你知道吗?”我说,“我有一本好书可以读,还有一杯好威士忌,以及一张舒服的椅子。我有一只猫非常亲切地表现出它好像很爱我,即使我们知道这不太可能。这种生活不错,我希望我不会被杀。”
“我们在里面放了威士忌,卡洛琳。”
她瞪着我。“你为什么要这样说?”
“几乎可以说已经适应了。”
我告诉她米莉森特说了什么。
“我们并没有适应。”
“哦,得了吧,”她说,“她只是个让人头皮发麻的小孩,又不是灵媒之友网站上的第一把交椅。”
“人会适应,”她说,“比如你和我吧。昨夜的咖啡很浓,又完全煮开了,我们很享受。今晚咖啡很淡,我们依然很享受。”
“我知道,”我说,“但还是会令人毛骨悚然。这给我一种奇怪的感觉。”
“尸体是看不到,”我说,“而我们其他人都失去了理智。”
“别这样说,伯尼。”
“没错。他们已经调整好了。拉斯伯恩和厨师都在外面,没有人会看到他们,而奥里斯在峡谷底下。你知道他们怎么说的,伯尼。眼不见,心不烦。”
“为什么?”
“尸体都还在,”我说,“而他们也还是没有任何头绪,但是突然间没有人在乎了。”
“这听起来不吉利,就是这样。而且我已经够害怕了。我刚刚上楼去,发现我们房间的门锁上了。”
“我是这么认为的,伯尼。他们先前确实受到了惊吓,那时我们发现厨师在厨房里变得冰冷。到处都有尸体,而没有人知道到底谁会是下一个。”
“嗯,当然了,”我说,“那是因为我们两个都不在里面。”
“调整?”
“我知道。”
她想了一下。“我想他们只是很善于调整。”她说。
“你有钥匙,对吗?我们每人都有一把。你没有遗失钥匙吧,有吗?”
“没有人当真,”我跟卡洛琳说,“我不明白。已经有三个人死了,而且不知名的凶手就在我们中间,但他们宁可抱怨晚餐,也不想确保自己能活着吃到早餐。这些人到底是怎么回事?”
“当然没有。但是我不敢用它。”
我几乎无法反对。他们先前全都欣然同意编成三人一组,但是随着白天过去,这项安排也逐渐失去了效力,到了晚餐结束后,甚至没有人把这当一回事了。我曾经听到米莉森特·萨维奇因为必须和她父母待在露辛达房里,不能单独留在罗杰叔叔房里而哭泣。到目前为止,克雷格和利昂娜似乎能够坚持,但是我觉得这个小孩最后会按照自己的方式行事。
“为什么?”
“嗯,”他说着,缩紧了肩膀,“你们会原谅我破坏分组吧,会吗?我知道我们应该保持三人一组,但是我确定我在自己的房间里应该很安全,而且也确信你们两位可以照顾彼此。所以,如果你们不反对的话……”
“我害怕里面会有什么。”
“这几天吧。”