安东尼·霍洛维茨提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“没有,我一直陪着她。”
“就在她离开之前,去过盥洗室。”劳斯小姐说。
“你是说厕所。”
“是的,那是她唯一一次独处。我带她到厕所门口,就在走廊上,然后陪她一起回来拿东西。我还想要补充一句,她离开时的状态非常好。如果要说和之前有什么不同,那就是她整个人都舒了一口气——人们来这里通常都会这样。事实上,这也是我们应该提供的服务。”
霍桑咕咚咕咚三大口就把茶灌进了肚子。我们起身离开。这时,我脑海里突然冒出一个念头:“她没有提起过蒂莫西·戈德温这个人吧?”
“蒂莫西·戈德温?”康沃利斯摇了摇头,“他是谁?”
“是她在一场车祸中意外撞死的男孩,”我说,“他有个哥哥,叫杰里米·戈德温……”
“真是不幸。”康沃利斯转头看向艾琳,“她有和你提过其中哪个名字吗,艾琳?”
“没有。”
“我怀疑这两件事没有关系。”在对话进行下去前,霍桑打断了我们的讨论。
他伸出一只手:“谢谢你抽空与我们见面,康沃利斯先生。”
我们离开殡仪馆,走到大街上的时候,他突然把矛头对准了我。
“帮我一个忙,老兄。和我一起去了解情况时,永远不要问任何问题,什么都不要问,行吗?”
“你就希望我一声不吭地坐在那儿?”
“没错。”
“我不傻。”我说,“也许可以帮上忙。”
“好吧,你至少在某一点上犯了错。但关键是,你不是到这儿来帮忙的。你说这是一本侦探小说。而我才是侦探,就这么简单。”
“那你告诉我,你查到了什么?”我说,“你去过犯罪现场,查看过通话记录,还和殡仪馆馆长交谈过。你现在查到什么了吗?”
霍桑思考着我说的话。他面无表情,有那么一刻,我以为他要立刻和我拆伙。可他只是用同情的语气对我说。
“戴安娜·考珀知道她要死了。”
我等他继续说下去,可他只是转过身,怒气冲冲地沿着人行道头也不回地往前走。我思考了一下“手边的选项”,最后还是跟了上去,努力追赶他的脚步。
注释:
<a id="zhu1" href="#zw1">[1]</a>因安德莉亚·卡卢瓦涅克的学识有限,涉及她口述的部分,原文有大量语法错误,翻译力求通俗的情况下尽量传达原文蹩脚的感觉。
<a id="zhu2" href="#zw2">[2]</a>塞缪尔·莫尔斯:美国画家、发明家,发明了莫斯码,被誉为“电报之父”。
<a id="zhu3" href="#zw3">[3]</a>英国一九八八年颁布实施的《道路交通法》第一条:因在道路上鲁莽驾驶机动车,导致他人死亡,是有罪行为。
<a id="zhu4" href="#zw4">[4]</a>英国一九八八年颁布实施的《道路交通法》第一七〇条:(2)机动车驾驶员当被有正当权力者提出要求时,必须停车,并且按要求给出自己的姓名、地址及车主的姓名地址和车辆标志。(4)违反第(2)项规定是有罪行为。
<a id="zhu5" href="#zw5">[5]</a>伦敦西区是与纽约百老汇齐名的世界两大戏剧中心之一,西区剧院特指由伦敦剧院协会的会员管理、拥有或使用的四十九个剧院。大多数集中在夏夫茨伯里和黑马克两个街区,这一剧院区也称为西区。《生日聚会》是英国剧作家哈罗德·品特的代表作之一。
<a id="zhu6" href="#zw6">[6]</a>恢复性司法是对刑事犯罪通过在犯罪方和被害方之间建立一种对话关系,以被告人主动承担责任消弭双方冲突,从深层次化解矛盾,并通过社区等有关方面的参与,修复受损社会关系的一种替代性司法活动。
<a id="zhu7" href="#zw7">[7]</a>英国的私立学校一年有三个学期,分别为:秋季学期、春季学期和夏季学期。每一个学期之间会有一到两周的假期,称为期中假期。
<a id="zhu8" href="#zw8">[8]</a>死亡咖啡馆(Café Mortel)这一概念起源于瑞士社会学家伯纳德·克瑞塔茲,二〇一一年由英国人乔恩·安德伍德在伦敦举办了全球第一场死亡咖啡馆的活动。在中国,“死亡咖啡馆”被更名为“死亡茶社”。