保罗·莱文提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“该死。”史蒂夫马上泄了气。他本以为自己已有所发现——自杀。但是如果“我挚爱的”一诗不是普拉斯写的,那他该怎么办呢?
“是弗吉尼亚·伍尔芙<a href="#ref_footnotebookmark_end_48_4">4</a>写的。”特蕾莎说,“是她留给丈夫的绝命书。”
“太好了!”史蒂夫抱住她。“你真美,特蕾莎!”
她笑出了声。“你真疯狂,不过我要是再年轻40岁就好了……”
“我现在就可以回答你的问题。”
她把头歪向一边,不太确定他是什么意思。
“我要为那婊子脱罪。”史蒂夫说。
<a id="ref_footnotebookmark_end_48_1" href="#ref_footnotebookmark_start_48_1">1</a>西尔维娅·普拉斯(1932.10.27—1963.2.11),美国诗人。
<a id="ref_footnotebookmark_end_48_2" href="#ref_footnotebookmark_start_48_2">2</a>卡尔·桑德堡(1878-1967),美国诗人、传记作家。
<a id="ref_footnotebookmark_end_48_3" href="#ref_footnotebookmark_start_48_3">3</a>格温妮斯·帕特洛(1972.9.28—),美国女演员。
<a id="ref_footnotebookmark_end_48_4" href="#ref_footnotebookmark_start_48_4">4</a>弗吉尼亚·伍尔芙(1882.1.251941.3.28),英国女作家、文学批评家和文学理论家,意识流文学代表人物,被誉为二十世纪现代主义与女性主义的先锋。