第27章 (第4/5页)
莉比·菲舍尔·赫尔曼提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“我明白你的意思。”马克汉姆灌下了一大口伏特加。
佩顿紧张起来,双脚开始点着地板,似乎已经上足了发条准备随时发起战斗。但是达尔依然不动声色,镇定自若。达尔的冷静与佩顿的冲动结合起来颇有效果。在此期间,泰迪一言不发,毕竟这是他父亲的地盘!
法官清了清嗓子:“有点儿意思。不过,你的分析有一个重大的缺陷。”
小心哪,达尔——凯西想道——这老家伙在给我们下套。
“你认为,反抗性的思想和行为会导致什么结果?”
达尔头一歪:“最终导致,改变。”
“不对。”马克汉姆摇了摇头。“会导致暴力,还有犯罪。我当了多年的法官,那以前是检察官;我和许多男人——还有女人——打过交道,他们正是在‘实践’反抗性的行为。不管他们的具体情况如何,付出的代价都太大了,他们自己的生活毁了,家人的生活也毁了。反抗性的行为只能导致报复、惩罚,还有镇压;绝非改变!”
“胡扯!”佩顿反击道,“那是因为还没有出现理想的模范。只要时间一长,随着越来越多的民众成为……”
“可你们被视为搞破坏的流氓小混混。”马克汉姆说道,语气强硬,“你们这样做无论是对你们自己还是对社会都毫无益处。你们只是在释放好斗性的冲动;那些冲动,正如康拉德·劳伦兹<a href="#ref_footnotebookmark_end_34_11">11</a>指出的,人类需要控制自己——如果这个物种要想生存下去的话。”
我是该叫你的马尔库塞来助阵,还是为你培养一个劳伦兹?——凯西想道。
“我们一直试图依靠这个制度努力工作,”佩顿慷慨激昂地说,“可是这个制度抛弃了我们;今年就是越南战争最血腥的一年。我们的脑袋撞墙还要撞多久啊?”
“你父亲会怎么说?”法官拿起酒杯。
“我五岁时父亲就抛弃了我们。”
“你呢?法官转向达尔。”
达尔犹豫了一下,然后平静地说道:“我14岁时,父亲就自杀了。”
马克汉姆一下子僵住了,举起的酒杯停在了空中,但只是停留了瞬间。“抱歉。”然后放下了杯子。
“他家真的是这样。”泰迪说道。
“你不必来救我,泰迪,”马克汉姆说道,“我是一个公仆,就社会正常运转提出我的意见。公共服务是马克汉姆家族的传统,我们做得最多的是……对……促进社会进步,超过其他很多人。”
他说的是<b><i>我们</i></b>——凯西想道。
“而且我们将坚持不懈。”马克汉姆靠向椅背。“就这点而言,先生们,对不起,我想与我儿子说几句话,私下说。”他停顿了一下。“今晚,我们的交谈很有意思。”