第八章 彼得勋爵大胆出牌 (第3/5页)
多萝西·L·塞耶斯提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“这是我的秘密,你就别管啦!你去过嘉提饭店了吗?”
“去过了。他们对奥利弗的外表很熟悉,但也仅此而已。他从前经常在那里吃午饭,差不多每周一次的样子,但是十一日之后饭店的人就再没有见过他了。也许他躲起来了。无论如何,我会经常过去守株待兔的。”
“这样最好了。他打来的那通电话是从公用电话亭里拨出来的,所以这条线索也断了。”
“噢,运气真坏!”
“将军的文件里完全没有提到过此人吗?”
“完全没有。我已经检查过这间屋子里所有有文字的东西了。顺便问一句,你最近见过乔治没有?”
“前天晚上见过。怎么了?”
“他的情况很奇怪。我昨天去看他,他抱怨说有人盯他的梢什么的。”
“盯梢?”
“跟踪,监视,就像侦探小说里那些下流坯做的那样。我怕那么多事情已经弄得他不太正常了。希望他不会真的发疯。希拉已经很不幸了,她可真是个好女人。”
“非常好,”温西表示赞同,“而且她很爱乔治。”
“是啊。为了维持这个家,跟狗一样辛苦地工作。我真不知道她怎么受得了乔治。当然,夫妻之间常常会吵架什么的,但他在别人面前总得像点样子吧。公开地冲妻子发火算什么?我还真想跟他好好谈谈。”
“他的处境已经让他够恼火的了。”温西说,“她是他妻子,必须支撑着他。而且我知道他对这其实是很不安的。”
“你是这样想的吗?在我看来他好像觉得那是理所当然的。每次这个可怜的小女人提到这件事,他都觉得她是在唠叨他。”
“这很自然,他怎么可能喜欢让人提醒这件事呢?另外我也听到芬迪曼太太有一两回戳了他的痛处。”
“这我相信。乔治的问题在于,他不会控制自己。从来都是如此。男人总该自己控制好自己,表现出一些感谢之情。他似乎是觉得因为希拉像个男人一样在外面工作,她就对女人所需要的那些照顾啊温柔啊——你知道,诸如此类的东西——就不再需要了。”
“我总是能够有机会观察到,人们在结了婚之后会变得多么粗鲁。”温西说,“我想这大概是不可避免的。女人很有趣。她们似乎对男人是否诚实忠诚——我肯定你弟弟一定是的——的介意程度还不及对男人是否会替她们开门、向她们道谢的介意程度的一半。我已经注意到很多次了。”
“男人在婚前和婚后应该是一样彬彬有礼的。”罗伯特·芬迪曼郑重地声明道。
“确实如此,但是男人从来都做不到。也许其中有一些不为我们所知的原因。”温西说,“我问过一些人——你也知道我的好奇心——他们一般都报以哼的一声,说他们的妻子都通情达理,认为他们的感情变成那样是理所当然的。但是我可不相信女人会通情达理,即使通过长时间跟她们丈夫的相处也没用。”
两个单身汉都神情严肃地摇了摇头。
“唉,我觉得乔治现在简直就像个废物,”罗伯特说道,“但也许是我对他太苛刻了。我们其实从来都相处得不是很好。而且,我确实不懂女人。但是,他这次的迫害妄想症,或者随便怎么称呼,是另外一回事。他应该去看看医生。”
“确实应该。我们得对他多加留意。如果我在贝罗那俱乐部看到他,会跟他谈谈的,看能不能让他摆脱现在的这种麻烦。”
“你恐怕在贝罗那见不着他了。自从上次那桩令人不愉快的事情发生之后,他就再也不去那里了。我想他正忙着找工作呢。他说过有个什么在大波特兰街卖车的人在招销售员。你知道,他对汽车可很在行。”
“希望他能得到这份工作。哪怕薪酬不太高,起码能让他自己有点儿事情忙忙,对他的好处也非常大。哎,我看我该走啦。非常感谢你,如果你找到了奥利弗,务必让我知道。”
“噢,一定!”
温西站在门前的台阶上考虑了几分钟,便搭车直接往苏格兰场去。在那里,他很快被带到了帕克探长的办公室。
帕克是一位身形健硕的中年男子,四十岁不到的年纪,身上带有一种难以言表的、侦探特有的特质。他可能是温西最亲密的朋友——或者从某种程度上说,唯一亲密的朋友。这两个人曾经携手侦破过无数案件。虽然两人的性格天差地远,但这丝毫不妨碍他们彼此尊重。温西就像两人之中的罗兰——敏锐、冲动、率性,并且对各种艺术门类都精通。而帕克则是奥利弗<sup><a id="fhzs1" href="#zhushi1">〔1〕</a></sup>——谨慎、踏实、不辞辛劳,他对艺术和文学一窍不通,闲暇时则爱好研读福音书。他是唯一一个不会被温西的怪脾气激怒的人,而温西则报之以对帕克冷漠的天性而言甚为罕见的真挚的情谊。
“那么,进行得怎么样了?”
“还不坏。我想请你帮个忙。”
“不是真的吧?”
“一点儿不假。醒醒吧,我什么时候跟你客气过?我想找一个你们这里的笔迹鉴定专家帮我看看这两个笔迹是不是同一个人的。”
他在桌子的一边摊出了那叠旧支票,另一边则是他在贝罗那俱乐部的图书室里找到的那张纸。