光玩不行提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。

In the afternoon, the old lady heard from everyone that the shoes had been red, and she said that it was very wrong of Karen, that it was not at all becoming, and that in future Karen should only go in black shoes to church, even when she should be older.

下一个星期天要举行圣餐仪式,卡伦看了看黑鞋,又看了看红鞋 —— 又看了看红鞋,然后穿上了红鞋。

The next Sunday there was the sacrament, and Karen looked at the black shoes, looked at the red ones — looked at them again, and put on the red shoes.

阳光灿烂地照耀着;卡伦和老妇人沿着小路穿过麦田;那里灰尘很大。

The sun shone gloriously; Karen and the old lady walked along the path through the corn; it was rather dusty there.

教堂门口站着一个拄着拐杖的老士兵,他留着长长的胡子,红的比白的多,他向地面鞠躬,问老妇人他是否可以给她擦擦鞋。

At the church door stood an old soldier with a crutch, and with a wonderfully long beard, which was more red than white, and he bowed to the ground, and asked the old lady whether he might dust her shoes.

卡伦伸出了她的小脚。

And Karen stretched out her little foot.

“看,多漂亮的舞鞋啊!” 士兵说。

“See, what beautiful dancing shoes!” said the soldier.

“跳舞的时候坐稳点”;他把手伸向鞋底。

“Sit firm when you dance”; and he put his hand out towards the soles.

老妇人给了老士兵一些施舍,然后和卡伦一起走进教堂。

And the old lady gave the old soldier alms, and went into the church with Karen.

教堂里所有的人都看着卡伦的红鞋,还有所有的画像,当卡伦跪在圣坛前,把圣杯举到唇边时,她只想着红鞋,红鞋似乎在圣杯里游动;

And all the people in the church looked at Karen’s red shoes, and all the pictures, and as Karen knelt before the altar, and raised the cup to her lips, she only thought of the red shoes, and they seemed to swim in it;

她忘了唱赞美诗,也忘了祈祷 “我们在天上的父!”

and she forgot to sing her psalm, and she forgot to pray, “Our Father in Heaven!”

现在所有人都走出了教堂,老妇人上了她的马车。

Now all the people went out of church, and the old lady got into her carriage.

卡伦抬起脚要上车,这时老士兵说:“看,多漂亮的舞鞋啊!”

Karen raised her foot to get in after her, when the old soldier said, “Look, what beautiful dancing shoes!”

卡伦忍不住跳了一两步,而当她开始跳起来后,她的脚就不停地跳;就好像鞋子控制了她的脚一样。

And Karen could not help dancing a step or two, and when she began her feet continued to dance; it was just as though the shoes had power over them.

她绕着教堂的墙角跳舞,停不下来;车夫不得不追上去抓住她,然后把她抱进马车,但她的脚还在不停地跳,以至于她狠狠地踩在了老妇人身上。

She danced round the church corner, she could not leave off; the coachman was obliged to run after and catch hold of her, and he lifted her in the carriage, but her feet continued to dance so that she trod on the old lady dreadfully.

最后她把鞋子脱了下来,然后她的腿才安静下来。

At length she took the shoes off, and then her legs had peace.

鞋子被放在家里的一个壁橱里,但卡伦忍不住要看它们。

The shoes were placed in a closet at home, but Karen could not avoid looking at them.

现在老妇人病了,据说她无法康复了。

Now the old lady was sick, and it was said she could not recover.

必须有人照顾她、伺候她,而没有人比卡伦更有责任这样做了。

She must be nursed and waited upon, and there was no one whose duty it was so much as Karen’s.

但城里有一个盛大的舞会,卡伦受到了邀请。

But there was a great ball in the city, to which Karen was invited.

她看着无法康复的老妇人,又看了看红鞋,她觉得这样做没什么罪过;

She looked at the old lady, who could not recover, she looked at the red shoes, and she thought there could be no sin in it;

她穿上了红鞋,她觉得自己也可以这么做。

she put on the red shoes, she might do that also, she thought.

但随后她去参加了舞会并开始跳舞。

But then she went to the ball and began to dance.

当她想向右跳时,鞋子却向左跳,当她想在房间里向上跳时,鞋子却又向后跳,跳下台阶,来到街上,出了城门。

When she wanted to dance to the right, the shoes would dance to the left, and when she wanted to dance up the room, the shoes danced back again, down the steps, into the street, and out of the city gate.

玄幻奇幻推荐阅读 More+
诸天:从被逐出太师府开始

诸天:从被逐出太师府开始

惶煌
一滴血,可以穿梭诸天万界。一个人,想要管尽天下不平事。英雄当提三尺剑,风云一路轻尘烟。当年豪情应犹在,诸天万界第一因。(建了个书友群QQ:786365186)
玄幻 连载 0万字
全能体育人

全能体育人

光羽佳
王子贺是一个摄像记者,他正在摄录奥运飞人大战,结果一不小心,跑赢了博尔特。
玄幻 完结 56万字
带着联盟系统穿越诸天

带着联盟系统穿越诸天

白马菲马
获得英雄联盟系统,穿越诸天万界。“选择英雄?我选择亚索!”就这样,楚拓进入了武侠世界!(第一版简介!)
玄幻 连载 1万字
光荣使命1937

光荣使命1937

光荣使命1937
关于光荣使命1937: </p><divid="box4">已写<small>240227</small>字...此书连载<ahref="#"target="_blank&qu
玄幻 连载 0万字
诸天从杨家将开始

诸天从杨家将开始

星空独行
和人人之间的区别是什么?幻境和真实又是什么?每一个人都在梦中寻找,谁又能区分出真实和虚幻!
玄幻 连载 0万字
阴阳天医

阴阳天医

辣椒特辣
我死了! 我出生那天就死了! 我本应入土,但我爷爷张清玄逆天夺寿,为我延寿十八载。 那天,天降异象。 九州龙气翻涌,阴阳颠倒,天狗食日,大凶之兆竟在一夜之间同时出现,世上风水之人嗟叹,九州有大劫。
玄幻 连载 0万字