米亚·科托提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“在看什么?我不知道。我在看燕子。”
“燕子?”莫西尼奥惊讶道。
“据说贡古尼亚内厌恶那鸟甚于害怕海洋。我问过他为什么厌恶。”
“给你个建议,船长:什么都别问他们,”莫西尼奥提醒说,“否则就犯了两个错。首先,因为他们回答你时会撒谎。其次是因为,和他们说话时,你就在重视他们,这会对我们很危险。”
“其中一位王妃告诉我,燕子不是鸟,而是信使。必须倾听燕子带来的信息。”
“太荒唐了,亲爱的安德烈亚。谁要是相信他们就更蠢了。”
到赛赛的路程本应是两天。但暴风雨突如其来,阻碍了船的前进,令莫西尼奥·德·阿尔布开克十分不快。对上尉来说,一刻都不能浪费:荣耀还在洛伦索·马贵斯等他。推迟为他歌功颂德的庆典的,不该是个波涛汹涌的河口。他惯于下命令,语气难得赔着小心:“接着走吧,安德烈亚船长,这艘船造来就是为了在暴风雨里穿行。”
阿尔瓦罗·安德烈亚迎上莫西尼奥倨傲的目光,不悦地驳斥道:
“在你的战马上,由你下令;在这儿,指挥的人是我。”
莫西尼奥本可以用他的权势一举解决这次争论。除了上尉,他那时还是加扎战区的总督。但他选择换上更恰当的语气。俘虏面面相觑,为白人指挥官之间的不和感到困惑。挤在行李中间的恩昆昆哈内相信自己是那场争执的起因。“那些葡萄牙人,我怀疑,在争论即刻处决的事。”
“知道我为什么这么轻易就抓到了瓦图阿人的首领吗?”莫西尼奥船长问。
上尉解释说,他们抓人的时候,恩昆昆哈内的那些战士以为他们面前的小队只是地平线以外包围他们的庞大军队中露面的一小撮。