肯·福莱特提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“通常,家中有一人得了这种病,全家人就都得病。接触是关键因素。”
“谢谢你,姐妹,”玛奇说,“我真不知道,没有你我们该怎么办。”
“这话在理。有人说看着病人就会得病。”
凯瑞丝恢复了镇静:“尽量让他舒服些,要是有什么变化,马上就来叫我去。”
“在佛罗伦萨,修女们劝说我们尽量待在家里,还要避免公众集会、赶集,以及公会和议会开会。”
“这样挺好的,”玛奇说,“我明白。”她把六枚银便士放在条凳上,拿起了那瓶罐。“我最好回家照看我的男人吧。”
“教堂祈祷呢?”
她看到玛奇满脸笑容地盯着她,琢磨她的思绪,她当即脸红了。
“她们没提这个,不过好多人都待家里,也不去教堂了。”
玛奇质朴的语言给出了一幅生动的图画,凯瑞丝突然充满了一种渴望,几乎难以忍受了。她觉得难以继续在这冷漠、艰苦、无爱的修道院中生活,在这里,最大的罪孽便是触摸另一个人的肉体。若是梅尔辛此时此刻走进这房间,她就会扯掉他的衣服,拉他躺到地上。
这与凯瑞丝思索了几年的想法不谋而合。她觉得又重新燃起了希望:她的办法或许能避开黑死病。“修女自己、医生,还有那些遇到和接触病人的人们怎么办呢?”
她笑了。“我琢磨你已经知道了美好的方面:感受爱慕;知道世上有一个人总是站在你一边;每晚上床,有个强壮温厚的他要和你亲热……对我来说,这就是幸福。”
“教士们拒绝听耳语式的忏悔,这样他们就不必离教徒太近。修女们戴着亚麻布面罩,遮住口鼻,以免吸到同样的空气。每次接触病人后都用醋洗手。”
“你并没把这事说得令人激动。”
“教士医生说,这些办法没用,不过他们大都还是离开了城里。”
玛奇耸了耸肩:“大概跟我的差不多吧。马克和我一起经营生意。我还得安排家务——做丈夫的都是不干这事的——其实也不难,尤其是你有钱雇得起仆人的时候。而照顾孩子也总是你的而不是他的职责。可是我干得挺好,你也会的。”
“这些预防措施管用吗?”
“我只是不清楚我为人妻的日子会是什么样子。”
“很难说。在黑死病猖獗之前,这些措施都没有采用。何况也没有系统化——只是各人自行其是。”
“这并不需要多高明的洞察力。你进修道院只是为了逃避巫术的死刑。经过你在这里多年的工作,你该得到赦免了。你和梅尔辛恋爱,而且始终看着都这么般配。如今他回来了。你至少该考虑嫁给他了。”
“反正我们得努一把力。”
凯瑞丝没想到,镇上人已经猜到她的心思了:“他们怎么知道的?”
他点了点头。过了一会儿,他说:“不过,有一种预防措施是保险的。”
玛奇毫不奇怪地点点头:“大家都在纳闷,你打算怎么做。”
“是什么?”
狭窄的斗室中只有她们俩。凯瑞丝用玫瑰水盛满一个陶罐,找玛奇要了六便士。随后她说:“我在考虑放弃誓言。”
“跑开。”
凯瑞丝一时冲动,决定带玛奇穿过修女区到她的药房去,以便在那里讲些悄悄话。世俗人等一般是不准入内的,但也有例外,何况凯瑞丝如今的高位足以决定,什么时候可以打破规矩。