肯·福莱特提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“1327年万圣节那天,我跑走以后,他抓住了你,是吧?”
“他们不想种小麦、大麦和燕麦——可是他们得照吩咐去种,至少在我们这河谷是这样。所以一个想租地的人宁可到别处去了。”
“是啊。他要我帮他埋了一封信。我只好发誓保守秘密——直到他死,然后我就要把信挖出来,交给一个教士。”
凯瑞丝点点头。人人都知道,市场就是这样子的:买主少,价格就跌。“可是人们总得过日子啊。”
“他告诉我,到他一死,我的全部问题就得到解答了。”
“物价在下降嘛,你看,哪怕是在粮食通常要卖得贵的春季。”
“我认为那封信是他对他的敌人的威胁。他们应该知道,他死后,信的内容才会揭示。所以他们害怕杀死他——事实上,他们要确保他活得好好的,才帮他当了王桥的修士。”
威尔瞪了他一眼,但凯瑞丝说:“你的意思是什么呢?”
“这事还重要吗?”
哈里又插话了:“反正按原有的条款是不行了。”
“在我们埋藏了那封信的十年之后,我对他讲,我从来没把那秘密泄露出去,他便说:‘假如你提起,你就没命了。’这句话比我发的那个誓还让我害怕。”
“找不到的,嬷嬷。”
“塞西莉亚嬷嬷告诉我,爱德华二世不是自然死亡。”
“你找过新佃户吗?”
“她怎么会知道这种事?”
威尔说:“那是威廉·琼斯的地。他和他的儿子们都死了,他老婆去夏陵和她姐妹一起过了。”
“我叔叔安东尼告诉她的。因此我估摸这秘密是:伊莎贝拉王后把她丈夫谋杀了。”
凯瑞丝指着牧羊的休闲地:“那块地呢?为什么没耕啊?”
“全国有一半人都是这么认为的。但要是有证明的话……塞西莉亚说了他是怎么遇害的了吗?”
“可这里边有对也有错的,凯瑞丝嬷嬷。”威尔说。
凯瑞丝竭力思索着。“没说。我现在回想起来,她当时是这么说的:‘老国王不是摔死的。’我问她,他是不是被谋害的——但她没回答就死去了。”
“可是我估摸着,他们到底把庄稼种上了呀。”凯瑞丝说。
“不过,若还是掩盖什么丑闻,何必为此编造出一个虚假的故事呢?”
“邻近的河谷里一些比较有钱的农人呗。”威尔愤愤地说,“贵族一天付一便士,这是雇工们总能拿到也应该得到的工钱;可是有些人觉得他们可以随便出钱。”
“而托马斯的信件准是证明了这是丑闻,而且王后就参与其中。”
凯瑞丝一下子重视起来:“噢,谁给更多的工钱呢?”
他们在思索的沉默中吃完了午餐。在修道院的日程表上,饭后的一小时是用来休息或阅读的。凯瑞丝和梅尔辛通常都要拖延一会儿。然而今天,梅尔辛惦记着新客栈正在抬上去的房梁的角度,那座客栈取名作“桥”,就建在麻风病人岛上。他俩如饥似渴地亲吻着,但他推开她,便匆匆赶回工地了。凯瑞丝心情怅惘地打开了一本题为《医术》的书,那是古希腊医师盖伦一部著作的拉丁文译本。那是世界医学的奠基石,她读这部著作是想弄清教士们在牛津和巴黎都学了些什么;不过到此为止。她没发现什么于她有益的东西。
哈里说:“要不就是到别处去挣更多的工钱了。”
那侍女回来收拾桌子。“请你叫托马斯兄弟来这儿见我。”凯瑞丝说。她想确信,尽管有那番有摩擦的谈话,他们依旧是朋友。
威尔说:“这就是你看到我种自己那块地的原因了,本来都是雇工干的——可我如今没有雇工了。他们都死啦。”
托马斯未到之前,外面有一阵骚动。她听到人喊马嘶,说明一位贵族要引人注目了。过了不久,门给推开,走进来的是拉尔夫·菲茨杰拉德爵士,天奇的领主。