米亚·科托提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“够了,够了!敌人就在家门口,你们还在吵?我们别无选择:明天去找葡萄牙人,就像以前一样。”
回到家,母亲假装对那天下午发生的事一无所知。父亲坐在象骨上,徒劳地等着妻子的关注。母亲跪在大陶罐前忙碌:她把手伸到水中,仔细地搓洗手指。士兵的事仍让她感到不安。一道血痕难以消褪,留在她皮肤上,鱼腥味也迟迟不能从她的记忆中剥落。
“你不明白,我的姐姐。葡萄牙人抛弃了我们。我们只能听天由命。”
村民回到村里,向我投来看向孤儿的目光。父亲在我身后用大象的肋骨挠着地面。有一刻,我觉得他在给自己掘墓。
“你们不想去,我就自己去。”母亲回答。
对他来说一切显而易见:北部来的士兵饥肠辘辘。指引他们的不是仇恨。而是饥饿。一听说我们有耕地,他们一定会来袭击我们。这正是他想避免的。我们的贫穷是抵御入侵者最有用的盾牌。没人会去攻击一无所有的人。
“你要去哪儿?”父亲问。
“你们这些蛮横无知的黑人,不知道我是在救你们的命吗?”
“我要去见中士。”
他们拽着卡蒂尼,叫嚷着:“绑起来,绑起来!”他们想找到有洞的树干,把纵火犯的手脚牢牢地固定在上面。卡蒂尼很幸运,所有的树干都被火焰吞噬了。他肿起的脸上满是鲜血,挤出力气哀叹:
“你不能去,老婆。”父亲突然受到男性尊严的驱使。“我是家里的男人,我去。”
少年们惊慌失措,纷纷逃跑。只剩父子俩孤独地站在浓烟和火海中。没过多久,整个村子的人拿着绿色的枝条来扑火。一群人跑来辱骂和殴打我的老父亲。穆瓦纳图穿着那身可笑的制服,拦在中间,口中声称:“……我以葡萄牙王室的名义,命令你们放过这个黑人。”
他又重复了十几遍:“我去中士家。”就这样,我们知道他的承诺不作数。舅舅穆西西出门时,扫视了四周,问道:
年轻人惊恐地退后。面对普遍的困惑,卡蒂尼愤怒地大吼:“照我说的做。我没有疯,听我的!”