第8章 (第2/5页)
劳伦斯·布洛克提示您:看后求收藏(350中文350zw.com),接着再看更方便。
“我打赌那场面一定很精彩。”
“你的重点在哪儿,伯尼?”
“你知道。怪里怪气,像个白痴一样。”
“重点在于,”我说,“我跟他通电话时,他的棒球卡已经没了,所以就算我凌晨一点或者一点半去了熟食店又有什么大不了的?”
“傻呆呆?”
“如果没什么大不了的话,”他说,“你干吗好端端的要撒谎?”
“没错,”我表示同意,“我不会喝成那样,至少没那么经常,而且我也不习惯。我会变得傻呆呆的。”
“撒谎?”
“哦,人之常情嘛。”
“不叫撒谎叫什么?”他掏出袖珍记事本,看了看其中的一页,“你一点半离家,五点四十回家。四个多小时呢,伯尼。这家熟食店在哪里,河谷区吗?”
我点点头。“最近有点压力,”我说,“而且我觉得我也没处理好。总而言之,结果我喝下的酒比平常要多。”
“想来我一定又去了别处,”我说,“在从熟食店回家的路上。”
“老习惯了啊,”他说,“饶舌酒鬼,对吧?”
“可是你这会儿才想到。”
“卡洛琳和我昨天下班以后一块出去了。”我说。
“没有啊,从你开始盘问我就在想了,但我希望可以不用谈。我去见了一个人,雷。”
“显然是的。”
“哦,是吗?这人我认识吗?”
“不过跟行窃可没关系。我真的已经退休了,雷,不管你有没有准备好接受这件事。听着,我最好从头开始讲。”
“不认识,而且你也别想看到她。听着,你世面也见多了,雷。”
“哇,哈利路亚。”
“这个借口不错,是不是?”
我没理他。“我打了电话给吉尔马丁,”我说,“这我承认。”
“她已婚,”我说,“我们得偷偷摸摸地找时间约会。昨晚就是那种时间。”
“你确定不想再花点时间重新整理一下架子上的存货?”
“我以你为耻,伯尼。”
“好吧,”我告诉雷,“我准备好了。”
“呃,我也没以我为荣,雷,不过——”
我帮拉菲兹的碗换水时又争取了几秒时间。我心想干脆再喂它一次吧,而且我看它也不会跟我理论。只是今天它已经多吃了一顿,照这样下去,抓老鼠的日子恐怕所剩无几。
“真可耻,找出这么个老掉牙的借口。你不打算把她的名字告诉我,对吧?”
要是真为了没犯的案子被拍下大头照、印指纹,还被扔进拘留室,那实在是可笑至极。同时,我说话也得小心,要不就等于是逃过吉尔马丁的刀山却下了纽金特的油锅。
“雷,你知道我不能。”
我先锁上门,然后把“十分钟后回来”的牌子挂在窗户上。在跟雷理论时,我可不希望有顾客打扰,再说我也需要一两分钟整理思绪。
“过于绅士,嗯?”
他微微一笑,看起来比往常更像鲨鱼。
“雷,于情于理我都——”
“我看也没理由不讲,”我缓缓说道,“我又没干坏事,干吗不讲清楚呢?”
他伸出一只手。“行了,”他说,“昨晚你可没去找什么女人——不管已婚的还是单身的。你啊,你是半夜三更偷偷溜出去,拿了你从马丁·吉尔马丁——”
马拉松大赛的日子眼看就要到了,想找沃利看来没那么容易。但我还能打给谁,多尔·库珀吗?
“是吧?”我插嘴道,“多搞笑的名字?不管喝醉没喝醉。”
“上次读的你还记得吗?无所谓,伯尼。我只是照章办事。”
“——那儿偷来的棒球卡带到销赃处卖掉。至于你闯进吉尔马丁家偷东西的时间,我猜是昨天晚上,因为就在昨天,你跟你的房东吵了一架。”他做了个鬼脸,“不要这样口吐白沫,伯尼。有话你尽管说。你打算告诉我你没跟房东吵架?”
“别跟我宣读权利。”
“讨论书的时候我们是有些言辞激烈,”我说,“不过文艺沙龙难免如此。总之,他的名字叫斯托普嘉德。”